Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| That seems funny to me. | Das kommt mir komisch vor. | ||||||
| That sounds funny to me. | Das kommt mir komisch vor. | ||||||
| It only happens once in a blue moon. | Das kommt alle Jubeljahre vor. | ||||||
| an idea strikes me | mir kommt ein Gedanke | ||||||
| That depends on you. | Das kommt auf dich an. Infinitiv: ankommen | ||||||
| I won't tolerate that. | Das verbitte ich mir. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| I wouldn't dream of such a thing! | Das habe ich mir nie träumen lassen! | ||||||
| My heart is in my boots. | Das Herz ist mir in die Hose gerutscht. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| The experience was an eye-opener for me. [fig.] | Das Erlebnis hat mir die Augen geöffnet. [fig.] | ||||||
| That's news to me. | Das ist mir neu. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kommt | |||||||
| sich kommen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| kommen (nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| kommen (Verb) | |||||||
| mir | |||||||
| ich (Pronomen) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shit happens! [ugs.] [vulg.] | So was kommt vor. | ||||||
| Pride goes before a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| Pride will have a fall. | Hochmut kommt vor dem Fall. | ||||||
| it's all Greek to me | das sind für mich böhmische Dörfer | ||||||
| It's all Greek to me. [fig.] | Das sind für mich böhmische Dörfer. [fig.] | ||||||
| There's something fishy going on here. | Das kommt mir spanisch vor. | ||||||
| The worst is yet to come. | Das Schlimmste kommt noch. | ||||||
| What gives? [ugs.] | Wie kommt das? | ||||||
| a little bird told me | das hat mir ein Vöglein gezwitschert | ||||||
| A little bird told me. | Das hat mir ein Vöglein gezwitschert. | ||||||
| You'll hear of this! | Das werden Sie mir büßen! | ||||||
| The worst is yet to come. | Das dicke Ende kommt noch. | ||||||
| A hungry man has no conscience. | Erst kommt das Fressen, dann die Moral. | ||||||
| None of your excuses! | Kommen Sie mir nicht mit Ausreden! | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pre-echo [TECH.] | das Vor-Echo Pl.: die Vor-Echos | ||||||
| front-to-back ratio [TECH.] | das Vor-Rück-Verhältnis Pl.: die Vor-Rück-Verhältnisse | ||||||
| front-to-rear ratio [TECH.] | das Vor-Rück-Verhältnis Pl.: die Vor-Rück-Verhältnisse | ||||||
| most | das meiste auch: Meiste | ||||||
| the vast bulk | das meiste auch: Meiste | ||||||
| security (against) | der Schutz (vor) kein Pl. | ||||||
| something | das Etwas | ||||||
| E flat minor [MUS.] | das es-Moll | ||||||
| revulsion (at) | der Ekel (vor) kein Pl. | ||||||
| on-site operation | der Vor-Ort-Einsatz Pl.: die Vor-Ort-Einsätze | ||||||
| on-site installation | die Vor-Ort-Installation Pl.: die Vor-Ort-Installationen | ||||||
| in-situ construction | die Vor-Ort-Konstruktion | ||||||
| site assembled | die Vor-Ort-Montage Pl.: die Vor-Ort-Montagen | ||||||
| site assembled construction | die Vor-Ort-Montage Pl.: die Vor-Ort-Montagen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| Bohemian Adj. | böhmisch | ||||||
| especially Adv. | vor allem | ||||||
| primarily Adv. | vor allem | ||||||
| particularly Adv. | vor allem | ||||||
| mainly Adv. | vor allem | ||||||
| most notably | vor allem | ||||||
| first of all | vor allem | ||||||
| chiefly Adv. | vor allem | ||||||
| in the first instance | vor allem | ||||||
| first and foremost | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
| above all | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| me Pron. | mir Personalpron. | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| whom Pron. | den | die | das | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| myself Pron. | mir Reflexivpron. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| for me | mir Personalpron. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| that Pron. | den | die | das | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
| vor vor + bestellen |
| Das Komma vor „not“ Wenn ein kontrastierender Satzteil mit notanfängt, steht davor in der Regel ein Komma. |
Werbung






