Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vienna Science and Technology Fund [BILDUNGSW.] | Wiener Wissenschafts-, Forschungs- und Technologiefonds | ||||||
| science, technology, engineering and mathematics [Abk.: STEM] - academic disciplines [BILDUNGSW.] | Mathematik, Informatik, Naturwissenschaft und Technik [Abk.: MINT] - Fächerverbund | ||||||
| state-of-the-art of science and technology | Stand von Wissenschaft und Technik | ||||||
| Committee on Energy Research and Technology [Abk.: CERT] [ADMIN.][POL.] | Komitee für Energieforschung und -technologie Pl.: die Komitees | ||||||
| Committee on Energy, Research and Technology [Abk.: CERT] [ADMIN.][POL.] | Ausschuss für Energie, Forschung und Technologie [EU] | ||||||
| Process and Technology [TECH.] | Berechnung und Verfahrenstechnik | ||||||
| Association for the Promotion of Science and Humanities in Germany [ADMIN.] | Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft | ||||||
| German Federation for Food Law and Food Science [ADMIN.] | Bund für Lebensmittelrecht und Lebensmittelkunde e. V. [Abk.: BLL] | ||||||
| technology and materials | Technologie und Werkstoffkunde | ||||||
| information and communication technology [Abk.: ICT] [TECH.][COMP.] | die Informations- und Kommunikationstechnik [Abk.: IuK] | ||||||
| information and communication technology [Abk.: ICT] [TECH.][COMP.] | die Informations- und Kommunikationstechnologie | ||||||
| European Institute of Innovation and Technology [Abk.: EIT] [TECH.] | Europäisches Innovations- und Technologieinstitut [Abk.: EIT] | ||||||
| low- and no-waste technology [Abk.: LNWT] [TECH.] | abfallarme und abfallfreie Technologie | ||||||
| Swiss Federal Office of Information Technology and Systems [Abk.: FOIT] [COMP.] | Bundesamt für Informatik [Abk.: BFI] (Schweiz) | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| application technology | anwendungstechnisch Adj. | ||||||
| popular science - used attributively | populärwissenschaftlich Adj. | ||||||
| science-based Adj. | wissenschaftlich begründet | ||||||
| technology-enabled Adj. | technologiebasiert | ||||||
| technology-enabled Adj. | technologiegestützt | ||||||
| technology-based Adj. | technologiebasiert | ||||||
| technology-driven Adj. | technologiegetrieben | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | mysteriös | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | Spionage... kein Pl. | ||||||
| cloak-and-dagger Adj. | geheimnisumwittert | ||||||
| up-and-coming Adj. | aufstrebend | ||||||
| up-and-coming Adj. | vielversprechend auch: viel versprechend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| both ... and | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| anybody and everybody | jeder Beliebige | ||||||
| anyone and everyone | jeder Beliebige | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und was nicht alles | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| and whatnot [ugs.] | was es sonst noch gibt | ||||||
| the very idea | schon der Gedanke | ||||||
| No idea! | Keine Ahnung! | ||||||
| a ludicrous idea | eine abstruse Idee | ||||||
| The very idea! | So ein Unsinn! | ||||||
| You've no idea! | Sie machen sichDat. keinen Begriff! | ||||||
| Every Tom, Dick, and Harry | Krethi und Plethi | ||||||
| Huey, Dewey and Louie | Tick, Trick und Track - Comicfiguren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| an idea strikes me | mir fällt ein | ||||||
| an idea strikes me | mir kommt ein Gedanke | ||||||
| the idea goes back to | das Konzept geht zurück auf | ||||||
| The idea suggests itself. | Der Gedanke drängt sichAkk. auf. Infinitiv: sichAkk. aufdrängen | ||||||
| saves both time and money | spart sowohl Zeit als auch Geld | ||||||
| I haven't the faintest idea. | Ich habe keine blasse Ahnung. | ||||||
| That's not rocket science. | Das ist kein Hexenwerk. | ||||||
| That's not rocket science. | Das ist keine höhere Mathematik. | ||||||
| I have not the faintest idea. | Ich habe nicht die leiseste Ahnung. | ||||||
| I haven't the slightest idea. | Ich habe keine blasse Ahnung. | ||||||
| You can put that idea right out of your mind. | Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. | ||||||
| You haven't the faintest idea! | Hast Du eine Ahnung! | ||||||
| I had no idea where to go. | Ich hatte keine Ahnung, wohin ich gehen sollte. | ||||||
| I have no idea whatsoever. | Ich habe absolut keine Ahnung! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| technique | |
Grammatik |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
Werbung







