| Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| complete connection [TELEKOM.] | die Ende-zu-Ende-Verbindung Pl.: die Ende-zu-Ende-Verbindungen | ||||||
| end-to-end signalingAE [TELEKOM.] end-to-end signallingBE [TELEKOM.] | die Ende-zu-Ende-Zeichengabe kein Pl. | ||||||
| overkill | des Guten zu viel | ||||||
| a much over-diagnosed condition | ein viel zu häufig diagnostiziertes Leiden | ||||||
| false economy | Sparsamkeit am falschen Ende | ||||||
| daily closing balance [FINAN.] | Kontostand am Ende des Tages | ||||||
| echo function with weak infeed end [ELEKT.] | Echofunktion mit schwacher Einspeisung am Ende | ||||||
| final endurance value [ELEKT.] | Wert am Ende der Lebensdauer | ||||||
| end (of sth.) | das Ende (von etw.Dat. (oder: etw.Gen.)) Pl. | ||||||
| will | der Wille seltener: Willen Pl.: die Willen | ||||||
| will | das Testament Pl.: die Testamente | ||||||
| will | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
| close - of a period | das Ende Pl. | ||||||
| finish | das Ende Pl. | ||||||
| Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| am | |||||||
| be (Verb) | |||||||
| verliert | |||||||
| sich verlieren (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| verlieren (Verb) | |||||||
| alles | |||||||
| alle (Pronomen) | |||||||
| will | |||||||
| wollen (Verb) | |||||||
| ende | |||||||
| enden (Verb) | |||||||
| Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be willing to do sth. | bereit sein etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
| to be willing to do sth. | gewillt sein etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
| to be willing to negotiate | mit sichDat. handeln lassen | ||||||
| to be willing to do sth. | willens sein, etw.Akk. zu tun [form.] | ||||||
| sth. will be carried out at the firm's expense | etw.Nom. geht auf Kulanz | ||||||
| to expire | expired, expired | | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to run out | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to close | closed, closed | | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to draw to a close | drew, drawn | | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go out | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to be on the ropes | am Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| to be finished | was, been | | am Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| to be over | was, been | | zu Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| to be used up | zu Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's saying a lot. | Das will viel sagen. | ||||||
| Silence means consent. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
| Silence gives consent. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| it will be interesting to see | es bleibt abzuwarten | ||||||
| packing will be charged | Verpackung zu Ihren Kosten | ||||||
| That will be his undoing. | Das wird sein Verderben sein. | ||||||
| Do as you would be done by. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| Do unto others as you would have others do unto you. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. | ||||||
| down the road | am Ende | ||||||
| too cheap/timid/cautious by half (Brit.) | viel zu billig/schüchtern/vorsichtig | ||||||
| Everything at the proper time. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
| in the middle of nowhere | am Ende der Welt [fig.] | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the end of it. | Das ist zu Ende. | ||||||
| Who wants to have a go? | Wer will es mal versuchen? | ||||||
| The year draws to a close. | Das Jahr neigt sichAkk. dem Ende zu. | ||||||
| That's really too much. | Das ist wahrhaftig zu viel. | ||||||
| will be transferred to | wird übertragen werden an | ||||||
| Be quiet, will you! | Sei gefälligst still! | ||||||
| You will be called. | Sie werden aufgerufen. | ||||||
| will be of interest to you | wird für Sie von Interesse sein | ||||||
| will be referred to you | wird an Sie geleitet werden | ||||||
| will be referred to you | wird Ihnen zugeteilt | ||||||
| all they want | so viel sie wollen | ||||||
| will be credited in full | wird voll gutgeschrieben | ||||||
| will be in no way affected by | wird von ... in keiner Weise beeinträchtigt | ||||||
| will likely be applied | wird wahrscheinlich angewandt werden | ||||||
| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| over Adv. - finished | zu Ende | ||||||
| finally Adv. | am Ende | ||||||
| excessive Adj. | zu viel | ||||||
| all over | zu Ende | ||||||
| towardAE the end towardsBE the end | am Ende | ||||||
| in the end | am Ende | ||||||
| in tatters | am Ende | ||||||
| at the end | am Ende | ||||||
| in the final stages | am Ende | ||||||
| in the long run | am Ende | ||||||
| too much | zu viel | ||||||
| banjaxed [ugs.] hauptsächlich (Ire.) Adj. | am Ende | ||||||
| a great deal too much | viel zu viel | ||||||
| far too much | viel zu viel | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| way too many | viel zu viele | ||||||
| all Pron. - the only thing; followed by a relative clause | alles | ||||||
| anything Pron. | alles | ||||||
| everything Pron. | alles | ||||||
| a lot of | viel | ||||||
| who Pron. | wer | ||||||
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| plenty of | viel | ||||||
| in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| contraction of preposition "an" and article "dem" | am Präp. | ||||||
| all Adj. - used before noun | alles | ||||||
| somebody Pron. | wer [ugs.] | ||||||
| Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amplitude modulation [Abk.: AM] [PHYS.] | die Amplitudenmodulation Pl.: die Amplitudenmodulationen | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vormittags Adv. | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | morgens Adv. | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | am Vormittag | ||||||
| ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vor dem Mittag | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. | 
| viel Nach dem flektierten Adjektiv viel- wird ein zweites Adjektiv gleich flektiert wie viel-. | 
| Mehrere Verbformen am Ende eines Nebensatzes In einem Nebensatz steht die finite Verbform nach der → allgemeinen Regel am Schluss. | 
| 'wer / was' als Relativpronomen Wer nicht hören will, muss fühlen. | 
Werbung







