Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jeter qc. - lancer | etw.Akk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
| lancer qc. auch [SPORT] - objet | etw.Akk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
| mettre bas [ZOOL.] | werfen | warf, geworfen | - i. S. v.: gebären | ||||||
| gondoler | sichAkk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
| se gauchir | sichAkk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
| envoyer qc. | etw.Akk. werfen | warf, geworfen | - Ball | ||||||
| se déjeter | sichAkk. werfen | warf, geworfen | - krümmen | ||||||
| faire valser qc. | mit etw.Dat. um sichAkk. werfen | warf, geworfen | - Geld | ||||||
| lancer qc. à qn. - pierres | etw.Akk. auf jmdn. werfen | warf, geworfen | - Steinen | ||||||
| lancer qc. à qn. - pierres | mit etw.Dat. nach jmdm. werfen | warf, geworfen | - Steinen | ||||||
| flanquer qc. (quelque part) [ugs.] - lancer brutalement | etw.Akk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
| jeter qc. à la poubelle | etw.Akk. in den Müll werfen | warf, geworfen | | ||||||
| jeter l'ancre | Anker werfen | warf, geworfen | | ||||||
| jeter qc. en l'air | etw.Akk. in die Luft werfen | warf, geworfen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jeter qc. par la fenêtre | etw.Akk. aus dem Fenster werfen | ||||||
| jeter son dévolu sur qn. (oder: qc.) | ein Auge auf jmdn./etw. werfen | ||||||
| jeter un éclairage sur qn. (oder: qc.) | Licht auf jmdn./etw. werfen | ||||||
| jeter l'éponge [fig.] | das Handtuch werfen [fig.] | ||||||
| désaxer qn. [fig.] | jmdn. aus der Bahn werfen [fig.] | ||||||
| se rengorger | sichAkk. in die Brust werfen [ugs.] | ||||||
| assener (auch: asséner) qc. à qn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. an den Kopf werfen [fig.] [ugs.] | ||||||
| bomber le torse [fig.] | sichAkk. in die Brust werfen [fig.] | ||||||
| se vêtir de ses plus beaux atours [fig.] | sichAkk. in Schale werfen | ||||||
| se mettre sur son trente et un [fig.] - 31 | sichAkk. in Schale werfen [fig.] | ||||||
| se mettre sur son trente et un [fig.] - 31 | sichAkk. in Gala werfen [fig.] | ||||||
| jeter un coup d'œil sur qc. [fig.] | ein Auge auf etw.Akk. werfen [fig.] - i. S. v.: ansehen, kurz überprüfen | ||||||
| jeter qc. aux orties [fig.] - se débarrasser de qc. | etw.Akk. über Bord werfen [fig.] | ||||||
| mettre tout dans le même sac [fig.] [pej.] | alles in einen Topf werfen [fig.] [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Découvrez notre nouvelle collection en avant-première ! | Werfen Sie exklusiv im Vorab einen Blick auf die neue Kollektion! | ||||||
| Tu mets tout le monde dans le même sac. | Du wirfst alles in einen Topf. | ||||||
| Je l'ai flanqué dehors. | Ich warf ihn aus dem Haus. | ||||||
| Je l'ai mise à la porte. | Ich warf sie aus dem Haus. | ||||||
| Je m'habillais en vitesse. | Ich warf mich in die Kleider. | ||||||
| Je l'ai jetée à terre. | Ich warf sie zu Boden. | ||||||
| Ils lui lançaient des pierres. | Sie warfen Steine nach ihm. | ||||||
| Lance-moi le ballon ! | Wirf mir den Ball! | ||||||
| Nous jetâmes l'ancre. [NAUT.] | Wir warfen Anker. | ||||||
| Nous mouillâmes. [NAUT.] | Wir warfen Anker. | ||||||
| Tu bouleverses mes plans. | Du wirfst meine Pläne über den Haufen. | ||||||
| Elle a claqué la porte. | Sie warf die Tür ins Schloss. | ||||||
| Cela interroge sur le rôle des hommes politiques dans ce pays. | Das wirft Fragen zur Rolle der Politiker in diesem Land auf. | ||||||
| Tu jettes l'argent par la fenêtre. [fig.] | Du wirfst das Geld zum Fenster hinaus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| wehren, Weifen, werben, werden, Werden, werfend, Werfer, werken, Werken | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| verziehen, zuwerfen, Abschuss, Stapellauf, geben, Neueinführung, schmettern, Abschießen, ausstoßen, Lancierung, Einführung, Abwurf, schmeißen, auswerfen | |
Werbung








