Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saber (a.c.) | (etw.Akk.) wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| saber (a a.c.) (Portugal) | nach etw.Dat. schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
| saber de a.c. | von etw.Dat. Kenntnis haben | hatte, gehabt | | ||||||
| saber a.c. - chegar a saber | etw.Akk. erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| saber de a.c. - conhecer | von etw.Dat. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| saber a.c. - estar informado | (über etw.Akk.) Bescheid wissen | wusste, gewusst | - informiert sein | ||||||
| saber a.c. - ter habilidade para | etw.Akk. beherrschen | beherrschte, beherrscht | - gut können | ||||||
| saber de alg. - ter notícia | von jmdm. hören | hörte, gehört | - Nachricht erhalten | ||||||
| saber a.c. - ficar sabendo | Wind von etw.Dat. bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
| saber a.c. - ter habilidade para | etw.Akk. draufhaben | hatte drauf, draufgehabt | [ugs.] | ||||||
| saber a.c. - ter uma informação disponível | etw.Akk. auf dem Schirm haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| saber nadar | schwimmen können | konnte, gekonnt | | ||||||
| saber fazer a.c. | etw.Akk. können | konnte, gekonnt | - etw.Akk. beherrschen | ||||||
| saber bem (Portugal) | gut schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saber m. | das Können kein Pl. | ||||||
| saber m. - sabedoria | das Wissen kein Pl. | ||||||
| ar de quem sabe | der Kennerblick Pl.: die Kennerblicke | ||||||
| ânsia de saber | die Wissbegierde Pl.: die Wissbegierden | ||||||
| ânsia de saber | die Wissbegier kein Pl. | ||||||
| desejo de saber | der Wissensdurst kein Pl. | ||||||
| desejo de saber | der Wissensdrang kein Pl. | ||||||
| pessoa que sabe viver | der Lebenskünstler | die Lebenskünstlerin Pl.: die Lebenskünstler, die Lebenskünstlerinnen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a saber | und zwar | ||||||
| sem saber | unwissentlich | ||||||
| a saber | nämlich - und zwar | ||||||
| como se sabe | bekanntermaßen Adv. | ||||||
| como se sabe | bekanntlich Adv. | ||||||
| como se sabe | bekannterweise Adv. | ||||||
| que vale a pena saber | wissenswert | ||||||
| que já sabe conduzir | fahrkundig Adj. | ||||||
| que já sabe dirigir | fahrkundig Adj. | ||||||
| que não sabe de nada | nichts ahnend auch: nichtsahnend | ||||||
| que sabe a queimado (Portugal) | brandig - schmeckend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| até onde sei | soweit ich weiß | ||||||
| pelo que sei ... | soweit ich weiß ... | ||||||
| saber (a.c.) de cor e salteado | etw.Akk. in- und auswendig können [ugs.] | ||||||
| saber onde o sapato aperta [fig.] [ugs.] | wissen, wo (jmdn.) der Schuh drückt [fig.] [ugs.] | ||||||
| não saber da missa a metade [fig.] | schlecht informiert sein | ||||||
| não saber da missa a metade [fig.] | über etw.Akk. wenig informiert sein | ||||||
| não saber da missa a metade [fig.] | von gar nichts wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| estar careca de saber a.c. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. schon lange wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| Sei lá! | Was weiß ich! | ||||||
| Sei lá! | Weiß der Geier! | ||||||
| Ninguém nasce sabendo. | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | ||||||
| sabe Deus como | weiß Gott wie | ||||||
| não que eu saiba | nicht, dass ich wüsste | ||||||
| que eu saiba | so viel ich weiß | ||||||
| que eu saiba, não | nicht, dass ich wüsste | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vai saber! | Weiß der Geier! | ||||||
| Quero (eu) lá saber disso! | Das kümmert mich nicht! | ||||||
| Ela não quer saber se estamos bem ou não. | Es kümmert sie nicht, wie es uns geht. | ||||||
| Eu não quero nem saber! | Das interessiert mich nicht die Bohne! [fig.] [ugs.] | ||||||
| (Eu) não sei. | Ich weiß nicht. | ||||||
| Não sei. | Ich weiß es nicht. | ||||||
| Não sei. | Ich bin überfragt. | ||||||
| Você é quem sabe. | Sie müssen es (ja) wissen. | ||||||
| Você é quem sabe. | Wenn Sie das sagen. | ||||||
| Sabes qual é o nome dela? | Weißt du, wie sie heißt? | ||||||
| Saiba tudo sobre a alimentação do seu filho no primeiro ano de vida. | Erfahren Sie alles rund um die Ernährung Ihres Kindes im ersten Lebensjahr. | ||||||
| Você sabe muito bem! | Das weißt du doch! | ||||||
| Ninguém sabe o que é que a vida nos reservou. | Wer weiß, was das Leben uns bereithält. | ||||||
| Sabe-se lá o que nos espera no futuro. | Wer weiß, was die Zukunft uns bereithält. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| caber, sabor, sabre | aber, Aber, Amber, Haber, Sabber, Säer, Salbe, sauber, Sauber, sauer |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| é | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| O QUE VOCÊ PRECISA SABER PRA NÃO SER UM IDIOTA NA QUESTÃO AMBIENTAL BRASILEIRA | Letzter Beitrag: 29 Aug. 19, 10:25 | |
| Os ânimos estão acirrados, há uma intenção muito grande da oposição de denegrir o Brasil no e | 5 Antworten | |
| convir | Letzter Beitrag: 19 Sep. 13, 00:44 | |
| Es wäre gut, wenn du mir wissen lassen könntest, welcher Tag dir zusagt. Seria bom si podia… | 6 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






