Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de nombre Adv. | namens Adv. | ||||||
| llamado, llamada Adj. | namens Adv. | ||||||
| a nombre de | auf den Namen ... | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| namens | |||||||
| der Name (Substantiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en nombre de | namens +Gen. Präp. | ||||||
| nominal Adj. m./f. | Namens... | ||||||
| onomástico, onomástica Adj. | Namens... | ||||||
| en nombre de | im Namen von | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el nombre | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| identificador [COMP.][TELEKOM.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| el peta [sl.] | der Name Pl.: die Namen | ||||||
| el hidrónomo | der Gewässername | ||||||
| nombre completo | vollständiger Name | ||||||
| el santoral | Verzeichnis von Heiligennamen Pl.: die Verzeichnisse | ||||||
| denominación común internacional [Abk.: DCI] [PHARM.][CHEM.] | internationaler Freiname [Abk.: INN] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasar lista | die Namen aufrufen | ||||||
| imponer un nombre a algo (oder: alguien) | jmdm./etw. einen Namen geben | gab, gegeben | | ||||||
| hacerse famoso con algo | sichDat. mit etw.Dat. einen Namen machen | ||||||
| darse a conocer | sichDat. einen Namen machen | ||||||
| atender por María/Lucas/Bobby/... - + nombre | auf den Namen María/Lucas/Bobby/... hören | hörte, gehört | | ||||||
| hacer honor a su nombre | seinem Namen alle Ehre machen | machte, gemacht | | ||||||
| adquirir fama como algo | sichDat. einen Namen als etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
| hacerse un nombre como algo | sichDat. einen Namen als etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
| equivocar el nombre a algo (oder: alguien) | jmdm./etw. einen falschen Namen geben | gab, gegeben | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar el nombre de Dios en vano | den Namen Gottes missbrauchen | ||||||
| El nombre lo dice todo. | Der Name ist Programm. | ||||||
| de mis viñas vengo [fig.] | mein Name ist Hase [fig.] | ||||||
| llamar al pan, pan y al vino, vino [fig.] | das Kind beim rechten Namen nennen [fig.] | ||||||
| llamar al pan, pan y al vino, vino [fig.] | die Dinge beim Namen nennen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Su nombre está puesto en la lista. | Ihr Name steht auf der Liste drauf. [ugs.] | ||||||
| Se ha armado un jaleo con los nombres. | Sie hat alle Namen durcheinander gebracht. | ||||||
| Es mi tocayo. | Er hat den gleichen Namen wie ich. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Nenn, nominal, nominell, onomastisch, Nominal | |
Werbung






