Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| servirse | sichAkk. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
| servirse | zugreifen | griff zu, zugegriffen | | ||||||
| servirse de algo | etw.Akk. verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
| servirse de algo | sichAkk. etw.Gen. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
| servirse de alguien - utilizar a alguien | sichAkk. jmds. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
| servirse de algo - método, etc. | etw.Akk. anwenden | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | - Methode etc. | ||||||
| servir algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. dienen | diente, gedient | | ||||||
| servir a alguien | jmdm. nützlich sein | war, gewesen | | ||||||
| servir a alguien - restaurante | jmdn. bedienen | bediente, bedient | - Restaurant | ||||||
| servir | nutzen | nutzte, genutzt | | ||||||
| servir para algo | sichAkk. für etw.Akk. eignen | eignete, geeignet | | ||||||
| servir a alguien | jmdm. gefällig sein | war, gewesen | | ||||||
| servir de ... | dienen als ... | diente, gedient | | ||||||
| servir de algo | als etw.Akk. herhalten | hielt her, hergehalten | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿De qué sirve ...? | Was bringt ...? | ||||||
| Él no sirve para ello. | Er ist für so etwas nicht geeignet. | ||||||
| Este cuchillo no sirve para cortar carne. | Dieses Messer taugt nicht, um Fleisch zu schneiden. | ||||||
| (Ella) no sirve para profesora. | Sie taugt nicht zur Lehrerin. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bandeja (para servir) | das Servierbrett Pl.: die Servierbretter | ||||||
| cuchara de servir | der Servierlöffel Pl.: die Servierlöffel | ||||||
| fuente de servir | die Servierplatte Pl.: die Servierplatten | ||||||
| obligación de servir [MILIT.] | die Dienstpflicht Pl.: die Dienstpflichten | ||||||
| frecuencia de corte por cliente servido [TECH.] | Unterbrechungshäufigkeit je beliefertem Abnehmer | ||||||
| frecuencia de interrupción por cliente servido [TECH.] | Unterbrechungshäufigkeit je beliefertem Abnehmer | ||||||
| indisponibilidad de servicio por cliente servido [TECH.] | mittlere Unterbrechungsdauer je beliefertem Abnehmer | ||||||
| indisponibilidad de servicio por cliente servido [TECH.] | Nichtverfügbarkeit je beliefertem Abnehmer | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| servir como moneda de cambio | als Faustpfand dienen | ||||||
| No se puede servir a dos señores. | Man kann nicht zwei Herren zugleich dienen. | ||||||
| donde Dios es servido | irgendwo Adv. | ||||||
| donde Dios es servido | sehr weit weg | ||||||
| Donde Dios es servido. | Wo sichDat. Fuchs und Hase Gute Nacht sagen. | ||||||
| Si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo. | Die Axt im Haus erspart den Zimmermann. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| servirse - sich bedienen | Letzter Beitrag: 12 Aug. 09, 10:43 | |
| http://www.quickdict.de/showsp.php/42967_de_sp_sich-bedienen.html de sp sich bedienen s… | 1 Antworten | |
| Möglichkeiten, Erfahrungen und Kenntnisse sammeln und wahrnehmen | Letzter Beitrag: 16 Jan. 12, 10:40 | |
| Contrato de trabajo Estoy buscando la forma de traducir esta frase lo más literalmente posi… | 6 Antworten | |
| Kann man das so schreiben? - Se puede escribir así? | Letzter Beitrag: 25 Mär. 11, 13:20 | |
| Es ist ein amerikanischer Traum, der ohne Brüche mit dem künstlerisch intellektuellen Vermäc… | 4 Antworten | |
Werbung






