Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che sa | wissend | ||||||
| sciente adj. | wissend | ||||||
| onnisciente adj. [umor.] | alles wissend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wissend | |||||||
| wissen (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sapere qc. | etw.acc. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| conoscere qc. - sapere | etw.acc. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| fare sapere qc. a qcn. | jmdn. etw.acc. wissen lassen | ||||||
| essere a conoscenza di qc. | um (o: über) etw.acc. Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| sapere qc. | um (o: über) etw.acc. Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| essere informato di qc. | um (o: über) etw.acc. Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| apprezzare qcn./qc. | jmdn./etw. zu würdigen wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| ignorare qc. - non sapere | etw.acc. nicht wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| saperla lunga [coll.] | Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| essere un pozzo di scienza [fig.] | sehr viel wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| imbiancare qc. | etw.acc. weiß färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| imbiancare qc. | etw.acc. weiß machen | machte, gemacht | | ||||||
| infarinare qc. [fig.] | etw.acc. weiß färben | färbte, gefärbt | | ||||||
| infarinare qc. [fig.] | etw.acc. weiß machen | machte, gemacht | | ||||||
| arrangiarsi - affrontare e superare difficoltà | sichdat. zu helfen wissen | ||||||
| vestirsi di bianco | weiß gekleidet sein | ||||||
| non sapere più che pesci pigliare [fig.] | weder ein noch aus wissen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che io sappia | soviel ich weiß | ||||||
| Boh! | Was weiß ich! | ||||||
| Vattelapesca anche: Vattelappesca! | Was weiß ich! | ||||||
| Buono a sapersi! | Gut zu wissen! | ||||||
| E come si fa a saperlo! | Das soll einer wissen! | ||||||
| sapersi difendere da qc. | sichacc. gegen etw.acc. zu wehren wissen | ||||||
| non sapere dove sia andato a finire qcn. | über jmds. Verbleib nichts wissen | ||||||
| apprezzare qcn./qc. | jmdn./etw. zu schätzen wissen | ||||||
| saper apprezzare qcn./qc. | jmdn./etw. zu schätzen wissen | ||||||
| non sapere più a che santo votarsi [fig.] | sichdat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
| non sapere più che pesci pigliare [fig.] | sichdat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
| non sapere più dove sbattere la testa [fig.] | sichdat. keinen Rat (mehr) wissen | ||||||
| conoscere tutti i trucchi | wissen, wo Barthel (den) Most holt | ||||||
| sapere come girano le cose | wissen, wie der Hase läuft [fig.] [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si dà l'aria di sapere tutto. | Er gibt sichdat. den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
| Vuole far credere di sapere tutto. | Er gibt sichdat. den Anschein, sehr wissend zu sein. | ||||||
| Si illudeva di sapere tutto. | Er bildete sichdat. ein, alles zu wissen. | ||||||
| Mi faccia sapere per favore. | Lassen Sie es mich bitte wissen. | ||||||
| Bisogna sapersi contentare. | Man muss sichacc. zu begnügen wissen. | ||||||
| Non si sa mai. | Man weiß ja nie. | ||||||
| Lo sa chiunque questo! | Das weiß doch jeder Dahergelaufene. | ||||||
| Sai, non me ne sono accorta. | Weißt du, das habe ich gar nicht bemerkt. | ||||||
| Sai, non me ne sono accorta. | Weißt du, das ist mir gar nicht aufgefallen. | ||||||
| Non lo so, mi chiedi troppo. | Das weiß ich nicht, da bin ich überfragt. | ||||||
| Lo sapevo già prima. | Das wusste ich schon im Voraus. | ||||||
| Sai a cosa serve questo? | Weißt du, wozu das gut ist? | ||||||
| Chissà dov'è la chiave. | Wer weiß, wo der Schlüssel ist. | ||||||
| Chissà dove ci porterà. | Wer weiß, wo er uns hinführen wird. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Wissend, | Ultima modifica 19 Nov 13, 13:20 | |
| dass du viel Arbeit hast | 12 Risposte | |






