Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оста́вшийся прил. | restlich | ||||||
| оста́вшийся прил. | verblieben | ||||||
| оста́вшийся прил. - по́сле чего́-л. | abfällig | ||||||
| оста́вшийся без употребле́ния прил. | unbenutzt | ||||||
| остава́ясь незаме́ченным нар. | unauffällig | ||||||
| под угро́зой оста́ться на второ́й год [ОБРАЗ.] | versetzungsgefährdet | ||||||
| е́сли не оста́нется ничего́ друго́го нар. | äußerstenfalls | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оставшийся | |||||||
| остава́ться (Глагол) | |||||||
| оста́ться (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оста́тьсясв ни с чем [разг.] | außen vor bleiben [разг.] | ||||||
| остава́тьсянсв до́ма | zu Hause bleiben | ||||||
| остава́тьсянсв до́ма | zu Hause sein | ||||||
| оста́тьсясв до́ма | zu Hause bleiben | ||||||
| оста́ться ночева́ть | über Nacht bleiben | ||||||
| остава́тьсянсв в па́мяти | im Gedächtnis haften | ||||||
| остава́тьсянсв в па́мяти | in Erinnerung bleiben | ||||||
| остава́тьсянсв в стороне́ (от чего́-л.) | aus dem Spiel bleiben | ||||||
| оста́тьсясв в меньшинстве́ | in der Minderheit bleiben | ||||||
| оста́тьсясв в шля́пе | den Hut aufbehalten | ||||||
| остава́тьсянсв при своём мне́нии | an seiner Meinung festhalten | ||||||
| оста́тьсясв при своём мне́нии | bei seiner Meinung bleiben | ||||||
| остава́тьсянсв у аппара́та - не класть тру́бку | noch am Apparat sein | ||||||
| оста́тьсясв без штано́в [разг.][перен.] | auf den Hund kommen [разг.][перен.] | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оста́вшийся биле́т м. | die Restkarte | ||||||
| оста́вшийся молоды́м м. | оста́вшаяся молодо́й ж. | der Junggebliebene | die Junggebliebene также: der jung Gebliebene | die jung Gebliebene мн.ч. | ||||||
| оста́вшийся в живы́х м. | оста́вшаяся в живы́х ж. | der Überlebende | die Überlebende мн.ч.: die Überlebenden | ||||||
| оста́вшаяся еда́ ж. | der Essensrest мн.ч.: die Essensreste | ||||||
| оста́вшиеся де́ньги нет ед.ч. | das Restgeld мн.ч. | ||||||
| наме́рение оста́ться ср. - в стране́ | die Bleibeabsicht мн.ч.: die Bleibeabsichten | ||||||
| оста́вшаяся часть аре́ндной пла́ты ж. | die Restmiete мн.ч.: die Restmieten | ||||||
| оста́вшаяся су́мма задо́лженности ж. [ФИН.] | die Restforderung мн.ч.: die Restforderungen | ||||||
| отхо́ды, оста́вшиеся неутилизи́рованными редко в ед.ч. | die Altlasten | ||||||
| фа́кты, оста́вшиеся неизве́стными мн.ч. - журнали́стская подбо́рка | die Nachlese мн.ч.: die Nachlesen | ||||||
| сбор оста́вшихся фру́ктов м. - по́сле убо́рки основно́го урожа́я [С.Х.] | die Nachlese мн.ч.: die Nachlesen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он предпочёл оста́ться до́ма. | Er zog es vor, zu Hause zu bleiben. | ||||||
| И тебе́ то́же не́чего остава́ться без де́ла. | Du kannst gleich mit angreifen. | ||||||
| Я нигде́ не могу́ остава́ться до́лго. | Ich halte es nirgends lange aus. | ||||||
| Остава́йтесь у́жинать! | Bleiben Sie doch zum Abendessen! | ||||||
| Они́ оста́лись друзья́ми. | Sie blieben Freunde. | ||||||
| Остава́йтесь, пожа́луйста, на свя́зи. | Bleiben Sie bitte dran. - am Telefon | ||||||
| Он оста́лся при своём мне́нии. | Er blieb dabei. | ||||||
| Вопро́с оста́лся неразрешённым. | Die Frage ist unerledigt geblieben. | ||||||
| Де́ло остаётся неопределённым. | Die Sache bleibt in der Schwebe. | ||||||
| Де́ло остаётся нерешённым. | Die Sache bleibt in der Schwebe. | ||||||
| Стака́н оста́лся цел. | Das Glas ist ganz geblieben. | ||||||
| В результа́те всё оста́лось по-пре́жнему. | Im Effekt war alles gleich. | ||||||
| До отхо́да по́езда оста́лось пять мину́т. | Bis zur Abfahrt des Zuges bleiben noch fünf Minuten. | ||||||
| До отхо́да по́езда оста́лось пять мину́т. | Bis zur Abfahrt des Zuges sind es noch fünf Minuten. | ||||||
| Э́то и по сей день оста́лось по-ста́рому. | Daran hat sich bis heute nichts geändert. | ||||||
| При кро́йке остаю́тся лоскуты́. | Beim Zuschneiden fallen Flicken ab. | ||||||
| Его про́сьбы оста́лись невы́полненными. | Seine Bitte blieben unerfüllt. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| оста́вшийся | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| опада́ющий, отпада́ющий, запо́листый, неблагоприя́тно, отсту́пнический | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






