Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мочьнсв (что-л.) смочьсв (что-л.) | (etw.Akk.) können | konnte, gekonnt | | ||||||
| мочьнсв (де́лать что-л.) - с чьего́-л. разреше́ния смочьсв (де́лать что-л.) - с чьего́-л. разреше́ния | (etw.Akk.) dürfen | durfte, gedurft | | ||||||
| мочьнсв (де́лать что-л.) - быть в состоя́нии смочьсв (де́лать что-л.) - быть в состоя́нии | imstande sein (etwas zu tun) | war, gewesen | | ||||||
| мочьнсв вы́йти (из чего́-л.) также [перен.] - из тру́дного положе́ния смочьсв вы́йти (из чего́-л.) также [перен.] - из тру́дного положе́ния | (aus etw.Dat.) herauskönnen | konnte heraus, herausgekonnt | также [перен.] | ||||||
| не мочьнсв не де́лать (что-л., чего́-л.) | nicht umhinkönnen (etw.Akk. zu tun) | konnte umhin, umhingekonnt | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мо́жет быть нар. | vielleicht | ||||||
| мо́жет быть нар. | wohl - Modaladverb | ||||||
| быть мо́жет нар. | möglicherweise | ||||||
| не могу́щий быть на́йденным прил. | unauffindbar | ||||||
| не могу́щий ходи́ть прил. | gehbehindert | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обя́занность предотвраща́ть любо́й уще́рб, кото́рый мо́жет быть нанесён предме́ту правоотноше́ния ж. [ЮР.] | die Abwehrpflicht мн.ч.: die Abwehrpflichten | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ора́тьнсв во всю мочь | sichDat. die Lunge aus dem Hals schreien [разг.] | ||||||
| мо́жет быть | kann sein | ||||||
| мо́жет быть | mag sein | ||||||
| Мо́жете идти́! - при обраще́нии к подчинённому [ВОЕН.] | Abtreten! | ||||||
| звоно́к мо́жет быть отключён | die Klingel ist abstellbar | ||||||
| Не мо́жет быть! | Hör auf! [разг.] - als Ausdruck der Verwunderung oder des Misstrauens | ||||||
| возложе́ние обя́занностей на гра́ждан, относи́тельно кото́рых есть опасе́ния, что они́ мо́гут соверши́ть преступле́ние [ЮР.] | Auflage gegenüber kriminell gefährdeten Bürgern | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мо́жет быть. | Kann sein. | ||||||
| Вы мо́жете называ́ть меня́ (про́сто) Ю́лия | Sie dürfen Julia zu mir sagen. | ||||||
| Могло́ бы быть ху́же. | Das hätte leicht ins Auge gehen können. | ||||||
| Он мо́жет появи́ться здесь в любо́й моме́нт. | Er kann jeden Augenblick hier sein. | ||||||
| Он мо́жет рассчи́тывать на на́шу подде́ржку. | Er hat an uns einen Anhalt. | ||||||
| Ты мо́жешь меня́ не провожа́ть. | Du brauchst mich nicht zu begleiten. | ||||||
| Ты мо́жешь прийти́ и в неуро́чное вре́мя. | Du kannst auch außer der Zeit kommen. | ||||||
| Ты мо́жешь прости́ть меня́? | Kannst du mir verzeihen? | ||||||
| Де́ло мо́жет приня́ть друго́й оборо́т. | Die Sache kann sich ändern. | ||||||
| Не мо́жет быть! | Das kann doch nicht wahr sein! | ||||||
| Не мо́жет быть! | Was Sie nicht sagen! | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Э́тот посту́пок мо́жет име́ть са́мые непредви́денные после́дствия. | Diese Tat wird kaum absehbare Folgen haben. | ||||||
| Я не могу́ приня́ть реше́ние. | Ich kann mich nicht entscheiden. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| мочь - können | Последнее обновление 26 июнь 14, 10:43 | |
| Wenn ich nicht irre, sind in der Flexionstabelle Singularformen von Konjunktiv und Präteritu… | 3 Ответы | |
| орать во всю мочь (salopp) - sich die Lunge aus dem Hals/Leib schreien (salopp) | Последнее обновление 12 апр. 22, 12:32 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/LungeWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERsich die Lung… | 4 Ответы | |






