Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| water | das Wasser Pl. | ||||||
| water | die Wasserlösung Pl.: die Wasserlösungen | ||||||
| cozyAE / cosyBE | der Eierwärmer Pl.: die Eierwärmer | ||||||
| cozyAE / cosyBE | die Haube Pl.: die Hauben - z. B. Eierwärmer, Kaffee- oder Teewärmer | ||||||
| cozyAE / cosyBE | der Kaffeewärmer Pl.: die Kaffeewärmer | ||||||
| water | der Gänsewein kein Pl. - Wasser [ugs.] [hum.] | ||||||
| water [GEOL.] | das Gewässer Pl.: die Gewässer [Hydrologie] | ||||||
| water [NAUT.] | das Seegebiet Pl.: die Seegebiete | ||||||
| mine water [TECH.] | das Grubenwasser Pl.: die Grubenwasser [Bergbau] | ||||||
| return-circuit water [TECH.] | das Rücklaufwasser Pl. | ||||||
| heating-circuit water [TECH.] | das Heizwasser Pl.: die Heizwasser | ||||||
| water [GEOL.] | stehendes Süßwasser-Gewässer [Hydrologie] | ||||||
| mine water [TECH.] | das Bergwerkwasser Pl. [Bergbau] | ||||||
| waters Pl. | die Gewässer | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cozyAE / cosyBE Adj. | behaglich | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | gemütlich | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | lauschig | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | heimelig | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | kuschelig auch: kuschlig | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | mollig warm | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | schnuckelig auch: schnucklig | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | traulich | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | traut | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | wohlig | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. | wohnlich | ||||||
| cozyAE / cosyBE Adj. - in a traditional way | urig - z. B. eine Hütte | ||||||
| water Adj. | wassergesättigt | ||||||
| water Adj. | wasserlöslich | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mixture of fruit juice and sparkling water | die (auch: das) Saftschorle Pl.: die Saftschorlen - die Verwendung des sächlichen Artikels beschränkt sichAkk. vorwiegend auf bestimmte Teile Süddeutschlands | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of the first water [fig.] auch [pej.] | erster Güte | ||||||
| of the first water | von reinstem Wasser | ||||||
| a glass of water | ein Glas Wasser | ||||||
| a drink of water | ein Schluck Wasser | ||||||
| to hold water [fig.] | stichhaltig sein | war, gewesen | | ||||||
| water under the bridge | Schnee von gestern | ||||||
| come hell or high water | komme, was da wolle | ||||||
| come hell or high water | auf Biegen und Brechen | ||||||
| in deep water | in der Klemme | ||||||
| in deep water | in Schwierigkeiten | ||||||
| in hot water | in der Klemme | ||||||
| in hot water | in Schwierigkeiten | ||||||
| in hot water | in der Tinte | ||||||
| to spend money like water | das Geld mit vollen Händen ausgeben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| he has been treading water | er tritt auf der Stelle | ||||||
| oxygen and hydrogen make water | Sauerstoff und Wasserstoff ergeben Wasser | ||||||
| If you can't swim you're better off staying out of the water. | Wenn du nicht schwimmen kannst gehst du besser nicht ins Wasser. | ||||||
| Hot water was only available intermittently. | Es gab nur zeitweise heißes Wasser. | ||||||
| detrimental alterations caused to a body of water | schädliche Veränderungen eines Gewässers | ||||||
| He kept his head above water. | Er hielt sichAkk. über Wasser. | ||||||
| He spends money like water. | Er wirft mit dem Geld nur so um sichAkk.. | ||||||
| It's all water under the bridge | Seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen | ||||||
| It's all water under the bridge now. | Das ist jetzt Schnee von gestern. | ||||||
| She got into hot water with her parents. | Sie hat mit ihren Eltern Stunk bekommen. | ||||||
| The sight of the cake made my mouth water. | Als ich den Kuchen sah, lief mir das Wasser im Mund zusammen. | ||||||
| That excuse won't hold water. | Diese Ausrede ist nicht stichhaltig. | ||||||
| The wine flowed like water. | Der Wein floss in Strömen. | ||||||
| This doesn't hold water. [fig.] | Das passt hinten und vorne nicht zusammen. | ||||||
| with adjustable temperature and water limitation [TECH.] | mit einstellbarer Temperatur- und Wassermengenbegrenzung [Sanitär] | ||||||
| How often do the plants need watering? | Wie oft müssen die Blumen gegossen werden? | ||||||
| The warm waters of the Gulf Stream are perfect for bathing in. | Das warme Wasser des Golfstroms ist ideal zum Baden. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Substantive, die generisch und sortenspezifisch auftreten können Generische Begriffe wie water, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
| Generische Begriffe und ihre sortenspezifische Verwendung Generische Begriffe wiewater, wine, beer, rain usw. stehen im Singular. Pluralformen dieser Wörter bezeichnen in der Regel bestimmte Sorten des generischen Wortes. |
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
Werbung







