Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| security | die Sicherung Pl.: die Sicherungen | ||||||
| security auch [FINAN.] | die Sicherheit Pl. | ||||||
| security (against) | der Schutz (vor) kein Pl. | ||||||
| security | das Pfand Pl.: die Pfänder/die Pfande | ||||||
| security | die Sicherheitsleistung Pl.: die Sicherheitsleistungen | ||||||
| security | die Geborgenheit Pl. | ||||||
| security | der Betriebsschutz kein Pl. | ||||||
| security | der Bürge | die Bürgin Pl.: die Bürgen, die Bürginnen | ||||||
| security | das Delkredere Pl.: die Delkredere | ||||||
| security | die Garantie Pl.: die Garantien | ||||||
| security | die Gefahrlosigkeit Pl. | ||||||
| security | die Sicherungseinrichtung Pl.: die Sicherungseinrichtungen | ||||||
| security | das Handpfand Pl.: die Handpfänder | ||||||
| security [FINAN.] | das Wertpapier Pl.: die Wertpapiere | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| helps | |||||||
| help (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the help of | mithilfe auch: mit Hilfe Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | unter Zuhilfenahme von +Dat. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| security relevant | sicherheitsrelevant | ||||||
| for security reasons | aus Sicherheitsgründen | ||||||
| relevant to security | sicherheitskritisch | ||||||
| providing security for | absichernd | ||||||
| security-based Adj. | sicherheitsbasiert | ||||||
| security-related Adj. | sicherheitsbedingt | ||||||
| security-relevant Adj. | sicherheitsrelevant | ||||||
| seeking help | hilfesuchend auch: Hilfe suchend | ||||||
| without so.'s help | ohne jmds. Zutun | ||||||
| pledged as security | als Sicherheit hinterlegt | ||||||
| given by way of security | als Sicherheit hinterlegt | ||||||
| in joint security | gemeinsam haftend | ||||||
| by way of security | gegen Sicherheitsleistung | ||||||
| in securities trading [FINAN.] | im Wertpapierhandel | ||||||
| backed by normal banking security | banküblich gesichert | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the value with which securities are entered in the balance sheet at the time of disposal [FINAN.] | der Buchwertabgang [Rechnungswesen] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Every little bit helps. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| Every little helps. hauptsächlich (Brit.) | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| Help yourself! | Bedienen Sie sichAkk.! | ||||||
| Can I help you? | Was wünschen Sie? | ||||||
| Help yourself! | Greif zu! | ||||||
| Help yourself! | Greifen Sie zu! | ||||||
| Please help yourself. | Bitte bedienen Sie sichAkk.. | ||||||
| to help sth. see the light of day [fig.] | Geburtshilfe leisten [fig.] | ||||||
| to help a lame dog over a stile [fig.] | jmdm. in der Not beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| So help me God. | So wahr mir Gott helfe. | ||||||
Werbung
Werbung






