Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 铃 [鈴] líng | die Glocke Pl.: die Glocken | ||||||
| 铃 [鈴] líng | die Klingel Pl.: die Klingeln | ||||||
| 凌 [凌] líng | das Eis kein Pl. | ||||||
| 灵 [靈] líng | die Bahre Pl.: die Bahren | ||||||
| 灵 [靈] líng | der Geist Pl. | ||||||
| 灵 [靈] líng | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
| 龄 [齡] líng - 年份 [年份] niánfèn | das Jahr Pl.: die Jahre | ||||||
| 龄 [齡] líng - 岁数 [歲數] suìshù | das Lebensjahr Pl.: die Lebensjahre | ||||||
| 龄 [齡] líng - 岁数 [歲數] suìshù | das Alter Pl.: die Alter - das Lebensjahr | ||||||
| 凌 [凌] Líng | Ling - chinesischer Familienname | ||||||
| 呤 [呤] líng - 见嘌呤 [見嘌呤] jiàn piàolíng | nur in Komposita | ||||||
| 囹 [囹] líng - 见囹圄 [見囹圄] jiàn língyǔ | nur in Komposita | ||||||
| 羚 [羚] líng - 见羚牛 [見羚牛] jiàn língniú | nur in Komposita | ||||||
| 羚 [羚] líng - 见羚羊 [見羚羊] jiàn língyáng | nur in Komposita | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 凌 [凌] líng - 接近 [接近] jiējìn | etw.Dat. nah sein | war, gewesen | | ||||||
| 凌 [凌] líng - 欺负 [欺負] qīfù | schikanieren transitiv | schikanierte, schikaniert | | ||||||
| 凌 [凌] líng - 升高 [升高] shēnggāo | aufsteigen intransitiv | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
| 凌 [凌] líng - 升高 [升高] shēnggāo | hochsteigen intransitiv | stieg hoch, hochgestiegen | | ||||||
| 零 [零] líng - 落下 [落下] luòxià | zu Boden fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| 聆 [聆] líng [form.] | hören transitiv | hörte, gehört | | ||||||
| 吃零蛋 [吃零蛋] chī líng dàn [ugs.] [BILDUNGSW.] | Null Punkte kassieren | kassierte, kassiert | [ugs.] | ||||||
| 周转不灵 [周轉不靈] zhōuzhuǎn bù líng [FINAN.] | in finanziellen Schwierigkeiten stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| 周转不灵 [周轉不靈] zhōuzhuǎn bù líng [FINAN.] | knapp bei Kasse sein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 零 [零] líng num. [FINAN.] | die Null Pl.: die Nullen - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 零 [零] líng num. [FINAN.] | null - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 〇 [〇] líng num. | 0 | ||||||
| 〇 [〇] líng num. | die Null Pl.: die Nullen | ||||||
| 〇 [〇] líng num. | null | ||||||
| 零 [零] líng num. | null | ||||||
| 零 [零] líng num. [FINAN.] | 0 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 掩耳盗铃 [掩耳盜鈴] yǎn ěr dào líng Chengyu | sichAkk. selbst betrügen | ||||||
| 掩耳盗铃 [掩耳盜鈴] yǎn ěr dào líng Chengyu | sichDat. selbst etw.Akk. vormachen (wörtlich: sichDat. die Ohren zuhalten, während man die Glocke stiehlt) | ||||||
| 解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Die Schwierigkeiten soll derjenige beseitigen, der sie verursacht hat. | ||||||
| 解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer Probleme verursacht, muss sie auch wieder lösen (wörtlich: Die Glocke am Hals des Tigers soll derjenige abnehmen, der sie angebunden hat.) | ||||||
| 人为万物之灵 [人為萬物之靈] Rén wéi wànwù zhī líng | Der Mensch ist das Maß aller Dinge. | ||||||
| 解铃还须系铃人 [解鈴還須繫鈴人] Jiě líng hái xū xì líng rén | Wer den Karren in den Dreck gefahren hat, der soll ihn auch wieder herausziehen. [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bǐng, bīng, bìng, Bǐng, Dǐng, dīng, Dīng, dìng, dǐng, jǐng, jīng, jìng, Jǐng, Jīng, Jìng, Láng, lāng, láng, lǎng, làng, Lěng, lěng, lèng, léng, lián, liàn, Liàn, liǎn, lí'àn, lì'àn, Lián, Liǎng, liǎng, liàng, liáng, Liàng, Liáng, Lǐ'áng, lígé, Lín | Bing, Ding, ding, ING, Inga, Inge, Ingo, Jing, King, kling, Lang, lang, Leng, Lian, Liang, Lien, Liga, Lin, Lina, Lingg, Lingk, link, Link, Linz, Lion, long, Long, Ming, Ning, Ping, Qing, Ring, Ting, Wing, Xing, Ying, ölig |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hún, húnlíng, zhǎngguǎn, xiǎnglíng, zhǐshì, shānlǐng, língjiǎo, yǐn, nián, niánfèn, tīngjiàn, pò, suì, dǒng, shuài, shānqiū, gānglíng, wàijiā, kuàishǒu, shuàilǐng | Lingk, Lingg |
Werbung






