Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 盛 [盛] Shèng | Sheng - chinesischer Familienname | ||||||
| 圣 [聖] Shèng | Sheng - chinesischer Familienname | ||||||
| 生 [生] Shēng | Sheng - chinesischer Familienname | ||||||
| 笙 [笙] shēng [MUS.] | die Sheng - altchinesische Mundorgel | ||||||
| 生 [生] shēng - 生计 [生計] shēngjì | der Lebensunterhalt kein Pl. | ||||||
| 生 [生] shēng - 生命 [生命] shēngmìng | das Leben Pl. | ||||||
| 声 [聲] shēng zew. | Zew. für Töne, Geräusche o. Ä. | ||||||
| 声 [聲] shēng | die Stimme Pl.: die Stimmen | ||||||
| 声 [聲] shēng | der Ton Pl.: die Töne | ||||||
| 剩 [剩] shèng | der Rest Pl.: die Reste | ||||||
| 胜 [勝] shèng | der Sieg Pl.: die Siege | ||||||
| 省 [省] shěng [ADMIN.] | die Provinz Pl.: die Provinzen | ||||||
| 声 [聲] shēng | das Ansehen kein Pl. | ||||||
| 声 [聲] shēng | das Geräusch Pl.: die Geräusche | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 升 [升] shēng | hochsteigen intransitiv | stieg hoch, hochgestiegen | | ||||||
| 升 [升] shēng | steigen intransitiv | stieg, gestiegen | | ||||||
| 生 [生] shēng - 生育 [生育] shēngyù | gebären transitiv | gebar, geboren | | ||||||
| 省 [省] shěng - 节约 [節約] jiéyuē | sparen transitiv | sparte, gespart | | ||||||
| 剩 [剩] shèng | übrigbleiben intransitiv | blieb übrig, übriggeblieben | | ||||||
| 胜 [勝] shèng | siegen intransitiv | siegte, gesiegt | | ||||||
| 升 [升] shēng | aufsteigen intransitiv | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
| 升 [升] shēng | befördern transitiv | beförderte, befördert | | ||||||
| 生 [生] shēng - 产生 [產生] chǎnshēng | hervorbringen transitiv | brachte hervor, hervorgebracht | | ||||||
| 生 [生] shēng - 存在 [存在] cúnzài | da sein | war, gewesen | | ||||||
| 生 [生] shēng - 存在 [存在] cúnzài | existieren intransitiv | existierte, existiert | | ||||||
| 生 [生] shēng - 点燃 [點燃] diǎnrán | anzünden transitiv | zündete an, angezündet | | ||||||
| 生 [生] shēng - 生育 [生育] shēngyù | zur Welt bringen | ||||||
| 生 [生] shēng - 生长 [生長] shēngzhǎng | wachsen intransitiv | wuchs, gewachsen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 生 [生] shēng - 陌生 [陌生] mòshēng | neu - unbekannt Adj. | ||||||
| 生 [生] shēng - 陌生 [陌生] mòshēng | unbekannt Adj. | ||||||
| 生 [生] shēng [KULIN.] | roh - ungekocht Adj. | ||||||
| 生 [生] shēng [KULIN.] | ungekocht Adj. | ||||||
| 生 [生] shēng - 活着的 [活著的] huózhe de | lebend Adj. | ||||||
| 生 [生] shēng - 陌生 [陌生] mòshēng | fremd Adj. | ||||||
| 生 [生] shēng - 青涩 [青澀] qīngsè | unreif Adj. | ||||||
| 盛 [盛] shèng Adj. | gedeihend | ||||||
| 盛 [盛] shèng | blühend Adj. | ||||||
| 圣 [聖] shèng | würdevoll Adj. | ||||||
| 圣 [聖] shèng [REL.] | heilig Adj. | ||||||
| 生的 [生的] shēng de | roh Adj. | ||||||
| 生的 [生的] shēng de [KULIN.] | ungekocht Adj. | ||||||
| 生的 [生的] shēng de [KULIN.] | unreif Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 别开生面 [別開生面] bié kāi shēng miàn Chengyu | aus neuen Perspektiven anschauen | schaute an, angeschaut | | ||||||
| 别开生面 [別開生面] bié kāi shēng miàn Chengyu | jmdn./etw. mit einem frischen Blick betrachten | ||||||
| 别开生面 [別開生面] bié kāi shēng miàn Chengyu | jmdn./etw. mit neuen Augen sehen | sah, gesehen | | ||||||
| 别开生面 [別開生面] bié kāi shēng miàn Chengyu | von einem anderen Blickwinkel (aus) betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
| 人生地不熟 [人生地不熟] rén shēng dì bù shú | sichAkk. sehr fremd fühlen | ||||||
| 人生地不熟 [人生地不熟] rén shēng dì bù shú | weder Land noch Leute kennen | ||||||
| 人生地不熟 [人生地不熟] rén shēng dì bù shú | fremdes Land, fremde Leute | ||||||
| 一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| 一人得道,鸡犬升天 [一人得道,雞犬升天] Yī rén dé dào, jī quǎn shēng tiān | Hat Einer viel Erfolg, haben auch seine Familie und Freunde ausgesorgt. | ||||||
| 一人得道,鸡犬升天 [一人得道,雞犬升天] Yī rén dé dào, jī quǎn shēng tiān | Wenn jemand die Erleuchtung erlangt, kommen auch seine Hühner und Hunde in den Himmel | ||||||
| 应运而生 [應運而生] yìng yùn ér shēng Chengyu | aus der Gunst der Stunde heraus entstehen | entstand, entstanden | | ||||||
| 应运而生 [應運而生] yìng yùn ér shēng Chengyu | sichAkk. aufgrund günstiger Umstände ergeben | ergab, ergeben | | ||||||
| 节外生枝 [節外生枝] jié wài shēng zhī Chengyu | es passiert etwas Unerwartetes Infinitiv: passieren | ||||||
| 节外生枝 [節外生枝] jié wài shēng zhī Chengyu | etwas Unvorhergesehenes kommt dazwischen Infinitiv: dazwischenkommen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| chéng, Chéng, chēng, chèng, chěng, Héng, Hēng, hēng, héng, hèng, heng, sēng, Shàng, shàng, shāng, Shāng, shǎng, shang, Shǎng, Shè'ēn, shégǔ, shén, shēn, shěn, shèn, Shěn, Shèn, Shēn, shēng, Shēng, shéng, shěng, shèng, Shèng, shēngǔ, shī'ēn, zhēng, zhèng, Zhēng, zhěng | Cheng, Heng, Sehen, sehen, Shang, Shen, Tseng, Zheng |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| shěngfèn, jiàoshēng, jiéyuē, shēngxī, zhōng, chǎn, shéngzi, huòshèng, shēngxiǎng, yuèyīn, zàiyùn, yīn, miǎn, xiǎngyù, zǐ, shēngyīn, shēngyù, quèlì, gōngshēng, shènglì | Santa, Santo, Sainte, Mundorgel, São, Sankt, Saint |
Werbung






