Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a slap in the face auch [fig.] | ein Schlag ins Gesicht | ||||||
| a kick in the teeth auch [fig.] | ein Schlag ins Gesicht | ||||||
| to have a face as long as a fiddle [ugs.] [fig.] | ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to be the spitting image of so. [ugs.] | jmdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein | ||||||
| to have a head like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| to have a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
| a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb | ||||||
| to know a place like the back of one's hand | einen Ort wie seine Westentasche kennen [fig.] | ||||||
| (as) busy as a bee | (so) fleißig wie eine Biene | ||||||
| (as) tall as a beanstalk | (so) lang wie eine Bohnenstange | ||||||
| (as) cold as ice [fig.] | (so) kalt wie eine Hundeschnauze [fig.] | ||||||
| (as) gentle as a dove [fig.] | (so) sanft wie eine Taube [fig.] | ||||||
| (as) drunk as a newt [fig.] | (so) betrunken wie eine Strandhaubitze [fig.] | ||||||
| (as) drunk as a lord [fig.] | (so) voll wie eine Haubitze [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schlag | |||||||
| sich schlagen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| schlagen (Verb) | |||||||
| schlagen (Verb) | |||||||
| ein | |||||||
| einen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| door-in-the-face technique [PSYCH.] | die Tür-ins-Gesicht-Technik kein Pl. | ||||||
| damp squib | Schlag ins Wasser | ||||||
| flop [ugs.] [fig.] | Schlag ins Wasser [fig.] - totaler Misserfolg | ||||||
| washout auch: wash-out [fig.] | Schlag ins Wasser [fig.] - totaler Misserfolg | ||||||
| fiasco - Pl.: fiascos, fiascoes | Schlag ins Wasser [fig.] - totaler Misserfolg | ||||||
| a shot in the dark | ein Schuss ins Blaue Pl.: die Schüsse | ||||||
| a vice-like grip | ein Griff wie ein Schraubstock | ||||||
| a storybook ending | ein Ende wie in einem Roman | ||||||
| face | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| blow | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
| beat | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
| hit | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
| strike | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
| stroke | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| statuesque Adj. | wie eine Statue | ||||||
| cat-like Adj. | wie eine Katze | ||||||
| claw-like Adj. | wie eine Klaue | ||||||
| lathy Adj. | wie eine Latte | ||||||
| viperish Adj. | wie eine Schlange | ||||||
| awl-shaped Adj. | wie eine Ahle geformt | ||||||
| completely drunk | blau wie eine Strandhaubitze [fig.] [ugs.] | ||||||
| skeletal Adj. | wie ein Skelett | ||||||
| predatory Adj. | wie ein Raubtier | ||||||
| saintly Adj. | wie ein Heiliger | ||||||
| beastlike Adj. | wie ein Tier | ||||||
| fatherlike Adj. | wie ein Vater | ||||||
| bearlike Adj. | wie ein Bär | ||||||
| bullish Adj. | wie ein Bulle | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He struck him a blow. | Er versetzte ihm einen Schlag. | ||||||
| He dealt him a blow. | Er versetzte ihm einen Schlag. | ||||||
| It came like a bombshell. | Das war ein Schlag ins Kontor. [fig.] | ||||||
| such as a company anniversary | wie ein Firmenjubiläum | ||||||
| His face fell. | Er machte ein langes Gesicht. | ||||||
| He talks Billingsgate. | Er flucht wie ein Landsknecht. | ||||||
| Blood surged to his face. | Das Blut schoss ihm ins Gesicht. | ||||||
| She sat on the motorcycle clinging on for dear life. | Sie saß wie ein Klammeraffe auf dem Motorrad. | ||||||
| He talks his head off. | Er redet wie ein Wasserfall. | ||||||
| I slept like a log. | Ich schlief wie ein Murmeltier. | ||||||
| He takes the line of least resistance. | Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. | ||||||
| What made him do that? | Wie kam er nur dazu? | ||||||
| like I said | wie gesagt | ||||||
| as requested | wie gewünscht | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the same (as) Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe (wie) | ||||||
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| such as | wie Konj. | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| contraction of preposition "in" and article "das" | ins | ||||||
| in the | ins Präp. - in das | ||||||
| as if | wie wenn | ||||||
| explosive Adj. | Schlag... | ||||||
| facial Adj. | Gesichts... | ||||||
| in itself | an sich | ||||||
| in between | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in that - insofar as Konj. | weil Konj. | ||||||
| in re | in Sachen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Plattenoberseite, Streblänge, facial, Zukunftsbild, Gesichts, Deckschichtebene, fazial, Ansatzkante, Bergwand, Traumbild | |
Grammatik |
|---|
| ein ein + fallen |
| wie-Satz Ein wie-Satz ist ein Nebensatz mit dem Einleitwort wie. |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
Werbung






