Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reference (to) | der Bezug (auf +Akk.) Pl.: die Bezüge | ||||||
| reference | der Hinweis Pl.: die Hinweise | ||||||
| reference (to) | die Bezugnahme (auf) Pl.: die Bezugnahmen | ||||||
| reference (to) | der Verweis (auf) Pl.: die Verweise | ||||||
| reference auch [MATH.] | die Referenz Pl.: die Referenzen | ||||||
| reference | der Literaturhinweis Pl.: die Literaturhinweise | ||||||
| reference | die Verweisung Pl.: die Verweisungen | ||||||
| reference | der Bezugswert Pl.: die Bezugswerte | ||||||
| reference | die Empfehlung Pl.: die Empfehlungen | ||||||
| reference | die Quellenangabe Pl.: die Quellenangaben | ||||||
| reference | der Quellennachweis Pl.: die Quellennachweise | ||||||
| reference | das Aktenzeichen Pl.: die Aktenzeichen | ||||||
| reference | die Aktennummer Pl.: die Aktennummern | ||||||
| reference | die Einsichtnahme Pl.: die Einsichtnahmen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bit | |||||||
| bite (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bit | ein wenig | ||||||
| bit-parallel Adj. [COMP.] | bitparallel - gleichzeitig | ||||||
| bit-serial Adj. [COMP.] | bitseriell - nacheinander | ||||||
| two-bit Adj. [ugs.] - cheap | billig | ||||||
| two-bit Adj. [ugs.] - petty | unbedeutend | ||||||
| two-bit Adj. [ugs.] - petty, small-minded | Schmalspur... | ||||||
| bite-sized auch: bite-size Adj. | mundgerecht | ||||||
| not a bit | nicht im Geringsten | ||||||
| not a bit | ganz und gar nicht | ||||||
| not a bit | keine Spur | ||||||
| not a bit | überhaupt nicht | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein bisschen | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein wenig | ||||||
| firm to the bite | bissfest | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| a bit (of) | etwas | ||||||
| with reference to | Bezug nehmend (auch: bezugnehmend) auf +Akk. | ||||||
| with reference to | mit Bezug auf +Akk. | ||||||
| with reference to | unter Berufung auf +Akk. | ||||||
| with reference to | unter Bezugnahme auf +Akk. | ||||||
| with reference to | Betreff [Abk.: Betr.] - in einem Brief | ||||||
| with reference to | beziehentlich Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| with reference to | bezüglich [Abk.: bzgl., bez.] Präp. +Gen. | ||||||
| with reference to | in Bezug auf +Akk. | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| a little bit | ein kleines bisschen | ||||||
| a little bit | ein klein wenig | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| our reference | unser Zeichen | ||||||
| your reference | Ihr Zeichen | ||||||
| That's a bit much! | Das ist ganz schön happig! | ||||||
| He's a bit uppity. | Er ist hochnäsig. | ||||||
| with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
| outside our reference | außerhalb unserer Zuständigkeit | ||||||
| contains a reference to ... | enthält einen Hinweis auf ... | ||||||
| There's something a little bit dodgy with my laptop. | Irgendwas stimmt nicht mit meinem Laptop. | ||||||
| He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Can I have a bit? | Kann ich etwas abhaben? | ||||||
| Hold on a bit. | Wart mal kurz! | ||||||
| I still have a bit of housework to do. | Ich muss noch ein bisschen was im Haushalt machen. | ||||||
| I'd like to go, but I'm a bit tired. | Ich würde schon gern hinfahren, aber ich bin ein bisschen müde. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's a bit thick! | Das ist starker Tobak! | ||||||
| a bit of oomph | ein bisschen Schwung | ||||||
| a bit of a yawn | zum Gähnen langweilig | ||||||
| a bit of skirt | die Mieze Pl.: die Miezen | ||||||
| That's a bit fishy. | Da ist was faul dran. | ||||||
| That's a bit fishy. | Das ist nicht ganz geheuer. | ||||||
| That's a bit thick. | Das ist ein starkes Stück. | ||||||
| she's a bit top-heavy [ugs.] [hum.] | sie hat einen ganz schönen Vorbau [ugs.] [hum.] | ||||||
| That's a bit much! [ugs.] | Das ist ein dicker Hund! | ||||||
| That's a bit steep! [ugs.] | Das ist ein dicker Hund! | ||||||
| not a bit | kein Haar - kein bisschen | ||||||
| that's pushing it a bit | das ist etwas übertrieben [ugs.] | ||||||
| bit on the side [ugs.] | der Seitensprung Pl.: die Seitensprünge | ||||||
| every bit as good/interesting/... | genauso gut/interessant/... | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| respect, testimonial, concerning, referring, regard, relating, allusion, regarding | |
Grammatik |
|---|
| 'A bit' – etwas, ein bisschen A bit allein stehend entspricht dem deutschen etwas, während a bit + Adjektiv auf Deutsch ein bisschen heißt. |
| 'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' Als Pronomen bezeichnet more eine unbestimmte zusätzliche Menge. Es wird häufig durch weitere Pronomen wie some, a little oder a little bit eingeschränkt. |
| 'More' Die Personalpronomen he (er) und she (sie) sowie die Possessivpronomen his (sein) und her (ihr) werden bei Haustieren und bei anderen Tieren, zu denen man eine emotionale Beziehung… |
Werbung






