Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la jetée [NAUT.] | der Hafendamm Pl.: die Hafendämme | ||||||
| la jetée [NAUT.] | die Hafenmole Pl.: die Hafenmolen | ||||||
| la jetée [NAUT.] | der (auch: die) Pier Pl.: die Piers/die Piere | ||||||
| la jetée [NAUT.] | die Mole Pl.: die Molen - Hafen | ||||||
| la jetée en pierre [NAUT.] | die Steinmole Pl.: die Steinmolen | ||||||
| l'enroulement à fils jetés m. [TECH.] | wild gewickelte Wicklung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jeter qc. - lancer | etw.Akk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
| jeter qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. hinausschmeißen | schmiss hinaus, hinausgeschmissen | | ||||||
| se jeter | sichAkk. stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
| jeter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. zuwerfen | warf zu, zugeworfen | | ||||||
| jeter qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. hineinwerfen | warf hinein, hineingeworfen | | ||||||
| se jeter dans qc. | in etw.Akk. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| se jeter dans qc. | in etw.Dat. münden | mündete, gemündet | | ||||||
| jeter qc. | etw.Akk. auswerfen | warf aus, ausgeworfen | - Sonde | ||||||
| jeter qc. - lancer avec force | etw.Akk. schleudern | schleuderte, geschleudert | | ||||||
| jeter qc. - lancer | etw.Akk. hinwerfen | warf hin, hingeworfen | | ||||||
| jeter qc. - à la poubelle | etw.Akk. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
| se jeter sur qn. (oder: qc.) | sichAkk. über jmdn./etw. hermachen - i. S. v.: sich auf jmdn./etw. stürzen | ||||||
| jeter qc. - dans l'évier, à la poubelle hauptsächlich - un liquide | etw.Akk. wegschütten | schüttete weg, weggeschüttet | - Flüssigkeit | ||||||
| jeter qc. - lancer violemment | etw.Akk. schmettern | schmetterte, geschmettert | - mit Gewalt | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| jeté, jetée Adj. | geworfen | ||||||
| à jeter | zum Wegwerfen | ||||||
| jeté m./f. Adj. [ugs.] | flippig [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il se jetait sur moi. | Er warf sich auf mich. | ||||||
| Je l'ai jetée à terre. | Ich warf sie zu Boden. | ||||||
| Je ne me laisse pas jeter de la poudre aux yeux. | Ich lasse mir keinen blauen Dunst vormachen. | ||||||
| Le sort en est jeté. | Die Würfel sind gefallen. | ||||||
| L'université cherche à jeter un pont entre les études et le travail. | Die Universität versucht eine Brücke zwischen Studium und Beruf zu schlagen. | ||||||
| On peut jeter ça. | Das darf weg. - in den Müll | ||||||
| Viens, on va s'en jeter un ! [ugs.] | Komm, wir gehen einen heben! | ||||||
| On a réussi à jeter un pont entre deux mondes. [fig.] | Ein (oder: Der) Brückenschlag zwischen zwei Welten ist gelungen. [fig.] | ||||||
| Il se jetait sur la nourriture. | Er warf sich auf das Essen. | ||||||
| Nous jetâmes l'ancre. [NAUT.] | Wir warfen Anker. | ||||||
| Ils se jetaient des injures à la face. | Sie warfen sich Beleidigungen an den Kopf. | ||||||
| Je me jetai à ses pieds. | Ich warf mich zu seinen Füßen. | ||||||
| Je me jetais avec ardeur dans le travail. | Ich warf mich mit Eifer in die Arbeit. | ||||||
| Elle en jette, ta nouvelle coiffure ! | Deine neue Frisur macht echt was her! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ça en jette ! [ugs.] | Das haut einen um! | ||||||
| jeter qc. à la poubelle | etw.Akk. in den Müll werfen | warf, geworfen | | ||||||
| jeter qn. (oder: qc.) dehors | jmdn./etw. hinauswerfen | warf hinaus, hinausgeworfen | | ||||||
| jeter un œil sur qc. | einen Blick auf etw.Akk. werfen | ||||||
| jeter qc. par la fenêtre | etw.Akk. aus dem Fenster werfen | ||||||
| jeter un sort sur qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. verhexen | verhexte, verhext | | ||||||
| jeter qn. (oder: qc.) aux (oder: dans les) oubliettes | jmdn./etw. in der Versenkung verschwinden lassen | ||||||
| jeter un éclairage sur qn. (oder: qc.) | Licht auf jmdn./etw. werfen | ||||||
| jeter un défi à qn. | jmdn. herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
| jeter le discrédit sur qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. in Misskredit bringen | ||||||
| jeter le discrédit sur qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. in Verruf bringen | ||||||
| jeter l'éponge [fig.] | den Bettel hinwerfen [fig.] | ||||||
| jeter l'éponge [fig.] | die Flinte ins Korn werfen [fig.] | ||||||
| jeter l'éponge [fig.] | das Handtuch werfen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







