Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
réglé, réglée Adj. | geregelt | ||||||
réglé, réglée Adj. | unverstellt | ||||||
réglé, réglée Adj. | unter Dach und Fach - i. S. v.: beendet | ||||||
réglé(e) sur le moment | momentgeregelt | ||||||
non réglé(e) | faltenlos | ||||||
non réglé(e) | unliniert | ||||||
au courant réglé [ELEKT.] | stromgeregelt |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
réglé | |||||||
régler (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
régler qc. [JURA] - dispute | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | - Streit | ||||||
régler (qc.) [KOMM.] - au sens de : payer | (etw.Akk.) zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
régler qn. (oder: qc.) [KOMM.] - au sens de : payer | jmdn./etw.Akk. bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
régler qc. auch [TECH.] | etw.Akk. regeln | regelte, geregelt | | ||||||
régler qc. - au sens de : changer les paramètres | etw.Akk. verstellen | verstellte, verstellt | | ||||||
régler qc. - au sens de : terminer | etw.Akk. erledigen | erledigte, erledigt | | ||||||
régler qc. - au sens de : tracer des lignes | etw.Akk. linieren | linierte, liniert | | ||||||
régler qc. sur qn. (oder: qc.) - au sens de : adapter, conformer | etw.Akk. nach jmdm./etw. richten | richtete, gerichtet | | ||||||
régler qc. - au sens de : changer les paramètres | etw.Akk. umstellen | stellte um, umgestellt | - z. B.: Heizung | ||||||
régler qc. - au sens de : clarifier | etw.Akk. abmachen | machte ab, abgemacht | - i. S. v.: regeln | ||||||
régler qc. - au sens de : conclure, terminer | etw.Akk. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | - i. S. v.: zu Ende führen | ||||||
régler qc. - au sens de : résoudre, clarifier | etw.Dat. ins Reine bringen [fig.] - i. S. v.: regeln | ||||||
régler qc. - au sens de : terminer | etw.Akk. abhaken | hakte ab, abgehakt | [fig.] - i. S. v.: etw.Akk. erledigen | ||||||
régler qc. [AUTOM.] | etw.Akk. tunen | tunte, getunt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le papier réglé | das Linienpapier Pl.: die Linienpapiere | ||||||
le papier réglé | liniertes Papier | ||||||
la fonction réglée [MATH.] | die Regelfunktion Pl.: die Regelfunktionen | ||||||
la grandeur réglée [TECH.] | die Regelgröße Pl.: die Regelgrößen | ||||||
la variable réglée [TECH.] | die Regelgröße Pl.: die Regelgrößen | ||||||
le montant à régler | der Rechnungsbetrag Pl.: die Rechnungsbeträge | ||||||
la boucle à régler [TECH.] | die Regelstrecke Pl.: die Regelstrecken | ||||||
la valeur nominal réglé à main [TECH.] | der Handsollwert Pl.: die Handsollwerte | ||||||
la variable réglée finale [TECH.] | die Aufgabengröße Pl.: die Aufgabengrößen | ||||||
la valeur de consigne de la grandeur réglée [TECH.] | der Sollwert Pl.: die Sollwerte [Mess- und Regeltechnik] - Regelgröße | ||||||
la législation qui règle la concurrence [JURA] | das Wettbewerbsrecht Pl. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rapporteur, règle et équerre en un seul instrument [BILDUNGSW.] | das Geodreieck® Pl.: die Geodreiecke |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
c'est réglé | das hat sich erledigt | ||||||
être réglé(e) comme du papier à musique - choses | ganz genau geplant sein | ||||||
être réglé(e) comme du papier à musique - choses | genau festgelegt sein | ||||||
être réglé(e) comme du papier à musique - choses | nach Plan laufen | lief, gelaufen | | ||||||
être réglé(e) comme du papier à musique - personnes | sehr regelmäßige Gewohnheiten haben | hatte, gehabt | | ||||||
être réglée [PHYSIOL.] | seine Periode bekommen - generell | ||||||
être bien réglée [PHYSIOL.] | eine regelmäßige Periode haben | ||||||
régler séparément | getrennt zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
régler la radio | das Radio einstellen | ||||||
régler un conflit | einen Konflikt bereinigen | ||||||
régler qc. avec précision | etw.Akk. fein einstellen | ||||||
régler ensemble - addition | zusammen zahlen | ||||||
régler le tir de qc. | etw.Akk. einschießen | schoss ein, eingeschossen | - Gewehr | ||||||
régler l'affaire | klar Schiff machen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il a réglé l'arme sur tir automatique. | Er stellte die Waffe auf Automatik um. | ||||||
J'ai réglé le réveil sur cinq heures et demie. | Ich stellte den Wecker auf halb sechs. | ||||||
Il est réglé comme du papier à musique. | Bei ihm läuft alles nach Plan. | ||||||
L'acquisition de la nationalité française est réglée par la loi. | Der Erwerb der französischen Staatsangehörigkeit ist gesetzlich geregelt. | ||||||
Pouvez-vous régler les phares ? | Könnten Sie die Scheinwerfer neu einstellen? | ||||||
Vous réglez ensemble ou séparément ? | Zahlen Sie zusammen oder getrennt? | ||||||
Vous réglez ensemble ou séparément ? | Zusammen oder getrennt? | ||||||
L'agent de police règle la circulation. | Der Polizist regelt den Verkehr. |
Werbung
Werbung