Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reculer devant qc. | vor etw.Dat. weichen | wich, gewichen | | ||||||
disparaitre auch: disparaître - peur | weichen | wich, gewichen | - Angst | ||||||
poser les jalons de qc. | die Weichen für etw.Akk. stellen - Entwicklung | ||||||
poser les jalons pour qc. | die Weichen für etw.Akk. stellen - Zukunft | ||||||
s'amollir | weich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
se ramollir | weich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
être doux au toucher | sichAkk. weich anfühlen | fühlte an, angefühlt | | ||||||
coucher qn. sur un matelas mou | jmdn. weich betten | bettete, gebettet | | ||||||
adoucir qc. | etw.Akk. weich machen | machte, gemacht | | ||||||
amollir qc. | etw.Akk. weich machen | machte, gemacht | | ||||||
ramollir qc. | etw.Akk. weich machen | machte, gemacht | | ||||||
assouplir qc. | etw.Akk. weich machen | machte, gemacht | | ||||||
craquer devant qn. | bei jmdm. weich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
attendrir qn. | jmdn. weich stimmen | stimmte, gestimmt | [fig.] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
weichen | |||||||
die Weiche (Substantiv) | |||||||
weich (Adjektiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tendre m./f. Adj. | weich | ||||||
doux, douce Adj. - au sens de : moelleux - lit, coussin, matière, peau | weich | ||||||
mou, molle Adj. - au sens de : souple | weich | ||||||
moelleux, moelleuse Adj. | weich | ||||||
mollet, mollette Adj. | weich | ||||||
souple m./f. Adj. | weich | ||||||
fait, faite Adj. - fromage | weich | ||||||
malléable m./f. Adj. [TECH.] | weich | ||||||
meuble m./f. Adj. [AGR.] | weich - Boden | ||||||
mol m. Adj. veraltet - mou ; devant voyelle et h | weich |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le mou - ce qui est mou | die Weiche Pl.: die Weichen | ||||||
la séparation des bandes [TECH.] | die Weiche Pl.: die Weichen | ||||||
l'aiguille f. [TECH.] | die Weiche Pl.: die Weichen [Eisenbahn] | ||||||
l'aiguillage m. [TECH.] | die Weiche Pl.: die Weichen [Eisenbahn] | ||||||
l'œuf à la coque m. [KULIN.] - jaune fluide, blanc figé | weichgekochtes (auch: weich gekochtes) Ei | ||||||
l'aiguille talonnable f. [TECH.] | auffahrbare Weiche [Eisenbahn] | ||||||
l'aiguille talonnable f. [TECH.] | aufschneidbare Weiche [Eisenbahn] | ||||||
l'eau douce f. - sans calcaire | weiches Wasser | ||||||
la drogue douce | weiche Droge [Suchtmittel] | ||||||
l'atterrissage en douceur m. [AVIAT.] | weiche Landung | ||||||
les tannins (auch: tanins) adoucis m. [KULIN.] Pl. | weiche Tannine [Wein und Weinbau] | ||||||
la devise faible [FINAN.] | weiche Währung | ||||||
la césure conditionnelle [PRINT.] | weicher Trennstrich | ||||||
le trait d'union conditionnel [PRINT.] | weicher Trennstrich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ne pas lâcher qn. d'une semelle [fig.] [ugs.] | keinen Schritt von jmdm. weichen [fig.] | ||||||
ne pas quitter qn. d'une semelle [fig.] [ugs.] | keinen Schritt von jmdm. weichen [fig.] | ||||||
talonner un cheval | einem Pferd die Fersen in die Weichen stoßen | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | nicht um Haaresbreite weichen [fig.] | ||||||
ne pas quitter qn. d'une semelle [fig.] [ugs.] | jmdm. nicht von den Fersen weichen | ||||||
ne pas lâcher qn. d'une semelle [fig.] | jmdm. nicht von den Fersen weichen [fig.] | ||||||
yoyoter auch: yoyotter [fig.] [ugs.] - perdre la tête | einen weichen Keks haben [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir les jambes en coton [fig.] | weiche Knie haben [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La peur ne voulait pas le quitter. | Die Angst wollte nicht von ihm weichen. | ||||||
Il ne céda pas d'un pas. | Er wich keinen Schritt. | ||||||
Il me suivait toujours et partout. | Er wich nicht von mir. | ||||||
Il a reculé devant ma détermination. | Er wich vor meiner Entschlossenheit. | ||||||
Il s'écartait. | Er wich zur Seite. | ||||||
Il ne bougea pas. | Er wich nicht von der Stelle. | ||||||
Je cède à la violence. | Ich weiche der Gewalt. | ||||||
Sa nervosité disparaissait peu à peu. | Seine Nervosität wich allmählich. | ||||||
On dit que les Italiens n'aiment pas les pâtes bien cuites . | Italiener sollen keine weich gekochte Nudeln mögen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
deichen, eichen, Eichen, reichen, Weibchen, Weiche, Weichei, weihen, Weilchen, wichsen, Wichsen, wischen, Zeichen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
abhandenkommen, verlorengehen, entschwinden, verschüttgehen, aussterben |
Werbung