Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
colorAE / colourBE | die Farbe pl.: die Farben | ||||||
bonus - pl.: bonuses | der Bonus pl.: die Bonus/die Bonusse/die Boni | ||||||
bonus - pl.: bonuses | die Gehaltszulage pl.: die Gehaltszulagen | ||||||
bonus - pl.: bonuses | die Zugabe pl.: die Zugaben | ||||||
bonus - pl.: bonuses | die Bonuszahlung pl.: die Bonuszahlungen | ||||||
bonus - pl.: bonuses | die Dreingabe pl.: die Dreingaben | ||||||
bonus - pl.: bonuses | die Geldprämie pl.: die Geldprämien | ||||||
bonus - pl.: bonuses | die Extrazahlung pl.: die Extrazahlungen | ||||||
colorAE / colourBE | die Färbung pl.: die Färbungen | ||||||
colorAE / colourBE | der Farbton pl.: die Farbtöne | ||||||
colorAE / colourBE | die Helle no plural | ||||||
colorAE / colourBE | die Nuance pl.: die Nuancen | ||||||
bonus | der Mehrwert pl.: die Mehrwerte | ||||||
bonus | der Pluspunkt pl.: die Pluspunkte |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
games | |||||||
game (Verb) |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
game-changing adj. | wegweisend | ||||||
game-changing adj. | bahnbrechend | ||||||
game-changing adj. | grundlegend | ||||||
game-forcing adj. - bridge bid | partieforcierend [Card Games] | ||||||
pre-game adj. | vor dem Spiel | ||||||
colorAE sensitive colourBE sensitive | farbempfindlich adj. | ||||||
off-colour or: off colour (Brit.) adj. | unwohl | ||||||
without colorAE without colourBE | farblos | ||||||
marked with colorAE marked with colourBE | farbmarkiert adj. | ||||||
of a different colorAE of a different colourBE | andersfarbig | ||||||
pearl coloredAE adj. pearl colouredBE adj. | perlfarben | ||||||
ruby coloredAE ruby colouredBE | weinrot | ||||||
shot coloredAE shot colouredBE | schillernd | ||||||
two coloredAE two colouredBE | zweifarbig |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
return sludge | der Rücklaufschlamm pl.: die Rücklaufschlamme/die Rücklaufschlämme [abbr.: RS] | ||||||
return activated sludge [abbr.: RAS] | der Rücklaufschlamm pl.: die Rücklaufschlamme/die Rücklaufschlämme [abbr.: RS] | ||||||
residual sugar [abbr.: RS] [CHEM.] | die Restsüße no plural [Viticulture] | ||||||
residual sugar [abbr.: RS] [CHEM.] | der Restzucker pl. [Viticulture] | ||||||
reaction sintering [abbr.: RS] [TECH.] | das Reaktionssintern no plural [abbr.: RS] |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
colorAE difference after colorAE reduction - pigment [TECH.] colourBE difference after colourBE reduction - pigment [TECH.] | der Restfarbenabstand [Paints and Varnishes] | ||||||
game for two teams where the object is to hit an opponent with a ball and thus put him out of the game [SPORT.] | der Völkerball no plural |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as a bonus | als Bonus | ||||||
Individuals play games but teams win. | Nicht der Einzelne, sondern das Team gewinnt. | ||||||
That's a horse of another color.AE That's a horse of another colour.BE | Das ist etwas anderes. | ||||||
of every shade and colorAE of every shade and colourBE | jeder Couleur | ||||||
That's a horse of a different color.AE That's a horse of a different colour.BE | Das ist etwas anderes. | ||||||
chopping and changing | rein in die Kartoffeln - raus aus den Kartoffeln | ||||||
x miles to the gallon [AUTOM.] | 235/x Liter auf 100 Kilometer | ||||||
coloredAE by the dialect [LING.] colouredBE by the dialect [LING.] | gefärbt von der Mundart | ||||||
to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | Farbe bekennen | ||||||
to show one's true colorsAE to show one's true coloursBE | sein wahres Gesicht zeigen | ||||||
to nail one's colorsAE to the mast [fig.] to nail one's coloursBE to the mast [fig.] | Farbe bekennen | ||||||
I'm game! | Ich bin dabei! | ||||||
I'm game! | Ich mache mit! | ||||||
It's just a game! | Das ist doch nur ein Spiel! |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
100 km as the crow flies | Luftlinie 100 km | ||||||
of similar colorAE of similar colourBE | von ähnlicher Farbe | ||||||
whatever their skin colorAE is whatever their skin colourBE is | egal welche Hautfarbe sie haben | ||||||
in any shade of colorAE in any shade of colourBE | in allen Farben | ||||||
The swimmer won gold in the 400m individual medley at the Olympic Games. | Der Schwimmer gewann bei den Olympischen Spielen Gold über 400 Meter Lagen. | ||||||
We're having pizza for dinner - care to join us? | Bei uns gibt es heute Abend Pizza zum Essen - Isst du mit? | ||||||
That's not right. - Yes it is. | Das stimmt nicht. - Doch! | ||||||
I've just opened a bottle of wine - care to join me? | Ich habe gerade eine Flasche Wein aufgemacht - trinkst du einen Schluck mit? | ||||||
What are you doing at the weekend? - Oh, nothing special. | Was machst du am Wochenende? - Ach, nichts Besonderes. | ||||||
X miles to the gallon | 235/X (US) / 282/X (UK) Liter auf 100 km | ||||||
Hurry up - the taxi's waiting! | Beeil dich - das Taxi wartet schon! | ||||||
That beer was tasty - can I have another? | Das Bier hat gut geschmeckt - kann ich noch eins haben? | ||||||
That beer was tasty - can I have another one? | Das Bier hat gut geschmeckt - kann ich noch eins haben? | ||||||
He's only interested in computer games and such. | Er interessiert sichacc. nur für Computerspiele und so Zeug. |
Advertising
Grammar |
---|
er – sie – es / sie (3. Person) Die Personalpronomen der 3. Person beziehen sich auf den oder das Besprochene / Beschriebene. Sie bezeichnen nicht nur Personen, sondern Lebewesen aller Art sowie Dinge und abstrak… |
Zusammensetzungen mit Ziffern 6-Zylinder |
Sonstige Anwendungsfälle für den Punkt Wie im Deutschen wird der Punkt bei den Initialen eines Personennamens verwendet. |
Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Advertising