Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off adj. adv. [TECH.] | aus adv. | ||||||
| out adj. - finished | aus adv. | ||||||
| over adv. - finished | aus | ||||||
| all over | aus adv. | ||||||
| out of bounds | im Aus | ||||||
| Malian adj. | aus Mali - nachgestellt | ||||||
| Glaswegian adj. | aus Glasgow | ||||||
| Cairene adj. | aus Kairo - nachgestellt | ||||||
| Scottish or: Scots adj. | aus Schottland | ||||||
| from childhood | aus Kindertagen | ||||||
| Québecois or: Québécois, Quebecois adj. | aus Quebec | ||||||
| due to illness | aus Krankheitsgründen | ||||||
| for lack of space | aus Platzgründen | ||||||
| Cretan adj. | aus Kreta | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| off | das Aus no plural | ||||||
| exit conveyor | der Auslaufförderer | ||||||
| outgoing conveyor | der Auslaufförderer | ||||||
| justifying scale | die Ausschlusstrommel | ||||||
| expansion strain [TECH.] | die Ausdehnungsverformung | ||||||
| excavation finds | die Ausgrabungsfunde [Archeology] | ||||||
| lifting gear [TECH.] | das Aushebegeschirr | ||||||
| striking panel [CONSTR.] | das Ausschalelement [Concrete Formwork] | ||||||
| licensing laws (Brit.) pl. [LAW] | die Ausschankgesetze | ||||||
| pivoting device [TECH.] | die Ausschwenkeinrichtung | ||||||
| training opportunities pl. | die Ausbildungsmöglichkeiten | ||||||
| cross (between) [BIOL.] | die Mischung (aus) pl.: die Mischungen | ||||||
| Delphi method [COMM.] | die Delphi-Methode or: Delphimethode pl.: die Delphi-Methoden, die Delphimethoden | ||||||
| Delphi method [COMM.] | die Delphitechnik pl. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| out of | aus prep. +dat. | ||||||
| of prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| in prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| made of | aus prep. +dat. | ||||||
| ex prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| for prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| made up of | zusammengesetzt aus | ||||||
| composed of | bestehend aus | ||||||
| composed of | aufgebaut aus | ||||||
| composed of | gebildet aus | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Standpunkt aus | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so. minds sth. infinitive: mind | etw.nom. macht jmdm. etwas aus infinitive: ausmachen | ||||||
| to leave ( + expression of place) | left, left | | (aus + expression of place) wegziehen | zog weg, weggezogen | | ||||||
| to be over | was, been | | aus sein | war, gewesen | | ||||||
| to have ended | had, had | | aus sein | war, gewesen | | ||||||
| to be at an end | aus sein | war, gewesen | | ||||||
| to date back to + expression of time | aus + expression of time stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| to date from + expression of time | dated, dated | | aus + expression of time stammen | stammte, gestammt | | ||||||
| to move from + expression of place | moved, moved | | aus + expression of place wegziehen | zog weg, weggezogen | | ||||||
| to go out (of + expression of place) | (aus + expression of place) hinausfahren | fuhr hinaus, hinausgefahren | | ||||||
| to pull out (of + expression of place) - train | (aus + expression of place) hinausfahren | fuhr hinaus, hinausgefahren | | ||||||
| to ride out (of + expression of place) - bike | (aus + expression of place) hinausfahren | fuhr hinaus, hinausgefahren | | ||||||
| to abduct so. (from + expression of place) | abducted, abducted | | jmdn. (aus + expression of place) entführen | entführte, entführt | | ||||||
| to fly so. (or: sth.) out (of + expression of place) | jmdn./etw. (aus + expression of place) abfliegen | flog ab, abgeflogen | | ||||||
| to be up to sth. | auf etw.acc. aus sein | war, gewesen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for all I care | von mir aus | ||||||
| with might and main | aus (or: nach) Leibeskräften | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| it makes no odds chiefly (Brit.) | es macht nichts aus infinitive: ausmachen | ||||||
| from so.'s point of view | von jmds. Warte aus (or: her) | ||||||
| arrange it among yourselves | macht es unter euch aus infinitive: ausmachen | ||||||
| Spit it out! [fig.] [coll.] | Spuck's aus! [fig.] [coll.] | ||||||
| to have sth. down pat | etw.acc. aus dem Effeff können | ||||||
| to have sth. off pat | etw.acc. aus dem Effeff können | ||||||
| to know sth. back to front | etw.acc. aus dem Effeff verstehen | ||||||
| to have sth. down cold [coll.] chiefly (Amer.) | etw.acc. aus dem Effeff können | ||||||
| milled from solid metal [AUTOM.] | aus dem Vollen gefräst | ||||||
| p implies q [MATH.] | aus p folgt q | ||||||
| all hell was let loose | die Hölle brach aus | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for competitive reasons | aus Wettbewerbsgründen | ||||||
| It seems as if ... | Es sieht so aus, als ob ... | ||||||
| for reasons of his own | aus nur ihm selbst bekannten Gründen | ||||||
| for reasons beyond our control [LAW] | aus von uns nicht zu vertretenden Gründen | ||||||
| he looks darned well | er sieht verdammt gut aus | ||||||
| the game ended in a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| the game was a draw | das Spiel ging unentschieden aus | ||||||
| It simply consists of | Es besteht lediglich aus | ||||||
| It mostly consists of | Zumeist besteht es aus | ||||||
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| I take it that ... - assume, suppose | Ich gehe davon aus, dass ... | ||||||
| She swept from the room. | Sie rauschte aus dem Zimmer. | ||||||
| She swept out of the room. | Sie rauschte aus dem Zimmer. | ||||||
| This looks like a rush job. | Das sieht aus, als sei es mit heißer Nadel gestrickt worden. | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| aus aus + lachen |
| aus aus + Land |
| Wörter aus anderen Wortklassen Oft werden auch Wörter aus anderen Wortklassen wie Interjektionen verwendet. |
| „Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
Advertising






