Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| most | das meiste or: Meiste | ||||||
| the vast bulk | das meiste or: Meiste | ||||||
| foot-in-the-door technique [PSYCH.] | die Fuß-in-der-Tür-Technik or: Fuß-in-die-Tür-Technik no plural | ||||||
| something | das Etwas | ||||||
| nobody | der Niemand | ||||||
| the others | die anderen or: Anderen | ||||||
| cipherAE [fig.] - person of no importance, nonentity cipherBE / cypherBE [fig.] - person of no importance, nonentity | der Niemand | ||||||
| pipsqueak [coll.] | der Niemand | ||||||
| merman [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nix [MYTH.] | der Nix | ||||||
| nicker [MYTH.] | der Nix | ||||||
| E flat minor [MUS.] | das es-Moll | ||||||
| the Greens pl. [POL.] | die Grünen | ||||||
| the Green Party [POL.] | die Grünen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| this pron. | das | ||||||
| whom pron. | den | die | das | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| that pron. | den | die | das | ||||||
| who pron. | den | die | das | ||||||
| which pron. | den | die | das - Relativpronomen im Akkusativ | ||||||
| what pron. | das, was | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| she who | diejenige (, die) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to do the honorsAE to do the honoursBE | die Honneurs machen | ||||||
| to keep the air clean | die Luft reinhalten | ||||||
| to practice coughing and sneezing etiquette | die Husten- und Niesetikette befolgen | ||||||
| sth. was the headline in the newspapers | die Zeitungen schlagzeilten etw.acc. [coll.] | ||||||
| to be like two peas in a pod | was, been | | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be two of a kind | was, been | | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be bangalored [sl.] | den Job verlieren, weil der Arbeitgeber die Stelle bzw. den Standort in ein Billiglohnland verlegt | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (or: seine). | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][ART.] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| betwixt and between | weder das eine noch das andere | ||||||
| Beat it! [coll.] | Mach die Flatter! [coll.] | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
| Whom the gods love die young. | Wen die Götter lieben, der stirbt jung. | ||||||
| Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the form in which they are received | die Form, in der sie empfangen worden sind | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| The people whose house this is don't know we're here. | Die Leute, denen das Haus gehört, wissen nicht, dass wir hier sind. | ||||||
| this week's meeting starts an hour later | die dieswöchige Sitzung findet eine Stunde später statt | ||||||
| which can immediately be remitted | die sofort überwiesen werden kann | ||||||
| Those were the days. | Das waren noch Zeiten. | ||||||
| the transactions are invoiced | die Umsätze werden in Rechnung gestellt | ||||||
| These are the best scheduling tools. | Das sind die besten Tools zur Terminfindung. | ||||||
| You had better not do that! | Das sollten Sie lieber nicht tun! | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Those were his very words. | Das waren genau seine Worte. | ||||||
| You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. | ||||||
| This reminds me of home. | Das erinnert mich an zuhause (or: zu Hause). | ||||||
| It's all make-believe. | Das sind keine Tatsachen. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| dene, Deneb, dense, diene | Däne, Deern, Degen, Dehnen, dehnen, deine, Deneb, Denken, denken, denn, deren, dienen, Düne, Dünengazelle, dünn, extra-dünne, ebnen, einen, Einen, enden |
Grammar |
|---|
| Pronomen und Zahladjektive, nach denen die Flexion schwankt • Wenn ein Artikelwort Numerus, Genus und Kasus ausdrückt, wird das Adjektiv schwach flektiert.(→ 1.4.1.3.2 Die schwache Flexion) • Wenn kein Artikelwort Numerus, Genus und Kasus a… |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'for' wegfallen kann Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition for entfallen. |
| LEOs englische Grammatik Die grundlegende Idee dieser Grammatik ist diekonsequente Verknüpfung mit dem Wörterbuch. |
Advertising






