Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'importo m. auch [KOMM.] | der Betrag Pl.: die Beträge | ||||||
l'importo m. - somma | die Summe Pl.: die Summen | ||||||
importo dell'affitto | die Miethöhe Pl.: die Miethöhen | ||||||
importo finale | der Endbetrag Pl.: die Endbeträge | ||||||
importo fisso | der Festbetrag Pl.: die Festbeträge | ||||||
importo globale | der Gesamtbetrag Pl.: die Gesamtbeträge | ||||||
importo maggiore | der Mehrbetrag Pl.: die Mehrbeträge | ||||||
importo minimo | der Kleinstbetrag Pl.: die Kleinstbeträge | ||||||
importo minimo | der Mindestbetrag Pl.: die Mindestbeträge | ||||||
importo minimo | der Minimalbetrag Pl.: die Minimalbeträge | ||||||
importo parziale | der Teilbetrag Pl.: die Teilbeträge | ||||||
importo residuo | das Restgeld Pl. | ||||||
importo totale | die Gesamtsumme Pl.: die Gesamtsummen | ||||||
importo di base | der Basisbetrag Pl.: die Basisbeträge |
Mögliche Grundformen für das Wort "importo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
importare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
importare qc. [KOMM.] | etw.Akk. importieren | importierte, importiert | | ||||||
importare qc. [fig.] auch [KOMM.] | etw.Akk. einführen | führte ein, eingeführt | | ||||||
importare qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) einschleppen | schleppte ein, eingeschleppt | | ||||||
importare - essere importante | wichtig sein | ||||||
importare - essere necessario | nötig sein | ||||||
importare qc. [COMP.] | etw.Akk. importieren | importierte, importiert | | ||||||
importare a qcn. | jmdn. kümmern | kümmerte, gekümmert | - interessieren | ||||||
importare a qcn. - interessare | jmdn. angehen | ging an, angegangen | - wichtig sein | ||||||
superare l'importo massimo di qc. [fig.] | den Höchstbetrag von etw.Dat. überschreiten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non importa. | Darauf kommt es nicht an. | ||||||
Non importa. | Seis drum. | ||||||
Ma che te ne importa? | Was kümmert dich das? | ||||||
Non me ne importa niente. | Das ist mir vollkommen gleichgültig. | ||||||
Non me ne importa niente. | Das schert mich wenig. | ||||||
Non mi importa un tubo se sei d'accordo o no | Es ist mir völlig schnuppe, ob du einverstanden bist oder nicht. | ||||||
Non gliene importa niente a nessuno. [ugs.] | Danach kräht kein Hahn. [ugs.] | ||||||
Non me ne importa niente. | Das ist mir piepegal. [ugs.] |
Werbung
Werbung