Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dizer | meinen | meinte, gemeint | - sagen | ||||||
referir-se a alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. meinen | meinte, gemeint | - sichAkk. beziehen auf | ||||||
achar a.c. - pensar | etw.Akk. meinen | meinte, gemeint | - finden | ||||||
opinar | etw.Akk. meinen | meinte, gemeint | | ||||||
querer dizer | meinen | meinte, gemeint | - sagen wollen | ||||||
pensar a.c. | etw.Akk. meinen | meinte, gemeint | - denken | ||||||
falar sério | es ernst meinen | meinte, gemeint | | ||||||
julgar - crer | glauben | glaubte, geglaubt | - meinen | ||||||
julgar a.c. - considerar, achar, supor | etw.Akk. finden | fand, gefunden | - meinen | ||||||
crer a.c. - pensar, julgar | etw.Akk. finden | fand, gefunden | - meinen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mein | |||||||
meinen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sério, séria Adj. | ernst gemeint auch: ernstgemeint | ||||||
sincero, sincera Adj. | ernst gemeint auch: ernstgemeint | ||||||
bem-intencionado, bem-intencionada Adj. | gut gemeint auch: gutgemeint |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O meu irmão maior vive nos EUA. | Mein ältester Bruder lebt in den USA. | ||||||
Incomodam-me as costas. | Mein Rücken macht mir zu schaffen. | ||||||
Fumar é o meu único vício. | Das Rauchen ist mein einziges Laster. | ||||||
Ele é o meu melhor amigo. | Er ist mein bester Freund. | ||||||
Eu preciso carregar o meu celular. (Ele) está sem bateria. | Ich muss mein Handy laden. Der Akku ist leer. | ||||||
Nunca vou esquecer isso na minha vida! | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen! | ||||||
A minha mulher conseguiu um emprego novo. | Meine Frau hat eine neue Arbeitsstelle gefunden. | ||||||
Os meus pais fizeram-me uma visita. | Meine Eltern haben mich besucht. | ||||||
Meus irmãos fizeram tanto por mim. | Meine Geschwister haben so viel für mich getan. | ||||||
Estava com os nervos à flor da pele. | Meine Nerven waren zum Zerreißen gespannt. | ||||||
Desapareceu a minha dor de garganta. | Meine Halsschmerzen sind wie weggeblasen. [ugs.] | ||||||
o pior dia da minha vida | der schlimmste Tag meines Lebens | ||||||
Essa é a minha opinião (pessoal). | Das ist meine persönliche Ansicht. | ||||||
Passei a minha juventude em Salvador. | Ich habe meine Jugend in Salvador verbracht. | ||||||
Tenho boas relações com os vizinhos. | Ich habe gute Beziehungen zu meinen Nachbarn. | ||||||
Não fique chateado com isso, com certeza foi só uma brincadeira. (Brasil) | Sei nicht traurig, es war sicher nicht ernst gemeint. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caro, cara | mein lieber, meine liebe - als Ansprache | ||||||
Não sei de nada. | Mein Name ist Hase (,ich weiß von nichts). [ugs.] | ||||||
Não tenho nada a ver com isso. | Mein Name ist Hase (,ich weiß von nichts). [ugs.] | ||||||
meu caro, minha cara | mein Teuerster, meine Teuerste [hum.] - Anrede |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Hein, meia, meio, Meno, menu, mina, míni | Amen, Amin, Bein, dein, ein, Ein, eine, Eine, eins, Eins, fein, jein, kein, Main, meine, Meine, Menü, Mine, mini, Mini, mint, Moin, nein, Nein, Omen, Pein, rein, sein, Sein, Wein |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Lasse diese kleine Welt Dich daran erinnern. Für die beste Frau der Welt, für sie, die für immer mein Herz ist - Deixe este pequeno mundo lembrar-lo.. Para a melhor mulher do mundo para ela que é meu coração para sempre | Letzter Beitrag: 18 Sep. 18, 21:35 | |
Richtig ? | 1 Antworten |