Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a rayas | gestreift | ||||||
| a rayas | längs gestreift auch: längsgestreift | ||||||
| a rayas | längsgestreift | ||||||
| sin rayas | unliniert auch: unliniiert Adj. | ||||||
| a rayas horizontales | quergestreift | ||||||
| con raya diplomática | mit Nadelstreifen | ||||||
| rayado(-a) en diagonal | schräggestreift | ||||||
| resistente al rayado | kratzfest | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la raya (de los pantalones) | die Hosenfalte Pl.: die Hosenfalten | ||||||
| la raya - con la pluma, etc. | der Federstrich Pl.: die Federstriche | ||||||
| la raya - cortafuegos | die Waldschneise Pl.: die Waldschneisen | ||||||
| la raya - franja, línea | der Streifen Pl.: die Streifen | ||||||
| la raya - línea | der Strich Pl.: die Striche | ||||||
| la raya - pelo, cabello | der Scheitel Pl.: die Scheitel | ||||||
| la raya [LING.] | der Geviertstrich Pl.: die Geviertstriche | ||||||
| la raya (común) [ZOOL.] | der Rochen Pl.: die Rochen [Fischkunde] | ||||||
| raya del culo/orto/poto [vulg.] | die Arschkerbe Pl.: die Arschkerben [vulg.] | ||||||
| raya del culo/orto/poto [vulg.] | die Arschritze Pl.: die Arschritzen | ||||||
| la raya [sl.] - droga | die Linie auch: Line Pl.: die Linien, die Lines [sl.] | ||||||
| la raya [ugs.] (Lat. Am.: Méx., Nic.) - muerte | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
| la raya [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - hendidura entre glúteos | die Gesäßspalte Pl.: die Gesäßspalten | ||||||
| la raya [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - hendidura entre los pechos | die Busenspalte Pl.: die Busenspalten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rayarse | verkratzen | verkratzte, verkratzt | | ||||||
| rayar con algo | an etw.Akk. grenzen | grenzte, gegrenzt | | ||||||
| rayarse [ugs.] | sichAkk. verrückt machen | machte, gemacht | | ||||||
| rayar a alguien [ugs.] | jmdn. ärgern | ärgerte, geärgert | | ||||||
| rayar a alguien [ugs.] - fastidiar, molestar | jmdm. zusetzen | setzte zu, zugesetzt | | ||||||
| rayarse (Esp.; Lat. Am.: Arg., Chile, Urug.) [ugs.] | verrückt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| rayarse (Esp.; Lat. Am.: Arg., Chile, Urug.) [ugs.] | durchdrehen | drehte durch, durchgedreht | [ugs.] - die Nerven verlieren | ||||||
| raer algo | etw.Akk. abschaben | schabte ab, abgeschabt | | ||||||
| raer algo | etw.Akk. abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
| rayar algo | etw.Akk. linieren auch: liniieren | linierte, liniert / liniierte, liniiert | | ||||||
| rayar algo | etw.Akk. schrammen | schrammte, geschrammt | | ||||||
| rayar algo | etw.Akk. verkratzen | verkratzte, verkratzt | | ||||||
| rayar algo | etw.Akk. verschrammen | verschrammte, verschrammt | | ||||||
| rayar algo | etw.Akk. zerkratzen | zerkratzte, zerkratzt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponerse unas rayas [sl.] - drogas | ein paar Linien einstreichen [sl.] | ||||||
| ponerse unas rayas [sl.] - drogas | Lines einstreichen [sl.] | ||||||
| cruz y raya | aus und vorbei! | ||||||
| cruz y raya | Schluss damit! | ||||||
| mantener a raya algo (oder: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. im Zaum halten | ||||||
| mantener a raya algo (oder: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. in Schranken halten | ||||||
| pasar de la raya | die Grenzen überschreiten [fig.] | ||||||
| pasarse de la raya [ugs.] [fig.] | entgleisen | entgleiste, entgleist | [fig.] | ||||||
| pasarse de la raya [ugs.] [fig.] | sichAkk. wie die (oder: eine) Axt im Walde benehmen [fig.] [ugs.] | ||||||
| pasarse de la raya [ugs.] [fig.] | aus der Rolle fallen [fig.] | ||||||
| pasarse de la raya [fig.] | den Bogen überspannen [fig.] | ||||||
| ¡No me rayes! [ugs.] [sl.] | Lass mich in Ruhe! | ||||||
| hacer cruz y raya [ugs.] [fig.] | einen Schlussstrich ziehen [fig.] | ||||||
| poner a alguien a raya [ugs.] [fig.] | jmdn. in die Schranken weisen [fig.] | ||||||
| hacer cruz y raya con algo (oder: alguien) [ugs.] [fig.] | mit jmdm./etw. Schluss machen | ||||||
| poner a alguien a raya [fig.] | jmdn. an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
| hacerse una raya [sl.] - drogas | eine Linie ziehen [sl.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Raya el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
| Eso se pasa de la raya. [fig.] | Das geht über die Hutschnur. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| listada | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Anführungszeichen - rayas de diálogo | Letzter Beitrag: 30 Okt. 21, 21:15 | |
| Für mich sind (waren bis jetzt) Anführungszeichen ganz automatisch auch die in der jeweilige… | 8 Antworten | |
| ganga cuadricinta, f - ganga de rayas, f (Pterocles quadricinctus) - Buschflughuhn, s - Dreibinden-Flughuhn, s (Pterocles quadricinctus) | Letzter Beitrag: 27 Mai 23, 10:29 | |
| 0 Antworten | ||
| la raya - droga - die Linie, die Line | Letzter Beitrag: 06 Dez. 22, 10:58 | |
| Diccionario del español actual, M. Seco & al., Aguilar, 2011.raya¹ I n A f .. 6 (jerg) Dosis d | 1 Antworten | |
| Farbspur | Letzter Beitrag: 02 Jul. 10, 09:49 | |
| keine Ahnung Die Firma, in der ich arbeite, handelt mit Gardinen- und Dekostoffen. Oft müss… | 8 Antworten | |
| Muster | Letzter Beitrag: 12 Jun. 07, 17:13 | |
| hallo! ich such schon seit längerem nach einer Möglichkeit das Wort "Muster" auf Spanisch z… | 7 Antworten | |







