Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dovere +inf - verbo modale | müssen +inf | musste, gemusst | | ||||||
| dovere +inf - verbo modale | sollen +inf | sollte, gesollt | | ||||||
| dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. schuldig sein | war, gewesen | | ||||||
| dovere qualcosa a qcn. | jmdm. etw.acc. schuldig bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| dovere qc. a qcn. [fig.] | jmdm. etw.acc. verdanken | verdankte, verdankt | | ||||||
| dovere partire | losmüssen | musste los, losgemusst | | ||||||
| dovere rinunciare a qc. | etw.acc. missen | misste, gemisst | | ||||||
| dovere ricorrere a qcn./qc. - dipendere, avere bisogno | auf jmdn./etw. angewiesen sein | war, gewesen | | ||||||
| doverci rimettere | Haare lassen (müssen) [coll.] | ||||||
| dovere andarsene [coll.] | wegmüssen | musste weg, weggemusst | | ||||||
| dovere andarsene [coll.] | wegsollen | sollte weg, weggesollt | | ||||||
| dovere passare | durchmüssen | musste durch, durchgemusst | [coll.] | ||||||
| dovere rinunciare a qc. | sichdat. etw.acc. verkneifen müssen [coll.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| debba | |||||||
| dovere (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dove pron. - funzione relativa; dov' davanti a una vocale | wohinein - relativisch | ||||||
| dove pron. - funzione relativa | worein adv. - relativisch | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in dovere | verpflichtet | ||||||
| contrario al dovere, contraria al dovere | pflichtwidrig adj. | ||||||
| fedele al dovere | pflichtgetreu | ||||||
| fedele al dovere | pflichttreu | ||||||
| ligio al dovere, ligia al dovere | pflichttreu | ||||||
| con coscienza del dovere | pflichtbewusst adv. | ||||||
| dovuto al caso, dovuta al caso | zufallsbedingt | ||||||
| dovuto al clima, dovuta al clima | klimabedingt | ||||||
| dovuto al lavoro, dovuta al lavoro | berufsbedingt | ||||||
| dovuto al tempo, dovuto al tempo | witterungsbedingt | ||||||
| dovuto all'età, dovuta all'età | altersbedingt | ||||||
| dovuto alla crisi, dovuta alla crisi | krisenbedingt | ||||||
| dovuto alla guerra, dovuta alla guerra | kriegsbedingt | ||||||
| dovuto alla stagione, dovuta alla stagione | saisonbedingt | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| comportamento dovuto alla dipendenza | das Suchtverhalten pl. | ||||||
| danno dovuto al trasporto [COMM.] | der Transportschaden pl. [trasporto] | ||||||
| decesso dovuto all'alcool [MED.] | alkoholbedingter Todesfall pl.: die Todesfälle | ||||||
| decesso dovuto alla droga [MED.] | drogenbedingter Todesfall pl.: die Todesfälle | ||||||
| fastidio dovuto ai cattivi odori | die Geruchsbelästigung anche: Geruchbelästigung pl.: die Geruchsbelästigungen, die Geruchbelästigungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dovere un favore a qcn. | jmdm. einen Gefallen schulden | ||||||
| dovere delle scuse a qcn. | jmdm. Abbitte schulden | ||||||
| dovere obbedienza a qcn. | unter jmds. Botmäßigkeit stehen | ||||||
| dovere sostenere i costi | auf den Kosten sitzen bleiben | ||||||
| dovere pagare caro(-a) qc. | etw.acc. teuer bezahlen müssen | ||||||
| dovere passare la dogana | durch den Zoll müssen | ||||||
| dovere cambiare programma all'ultimo programma | kurzfristig umdisponieren müssen | ||||||
| dovere fare una corsa contro il tempo | in Zeitdruck geraten | ||||||
| dovere fare una corsa contro il tempo | in Zeitdruck kommen | ||||||
| dovere pagare per intero il prezzo di qc. | den vollen Preis für etw.acc. zahlen müssen | ||||||
| dovere pagare il prezzo intero di qc. | den vollen Preis für etw.acc. zahlen müssen | ||||||
| dovere andare in bagno | austreten müssen - nur Infinitiv - zur Toilette gehen | ||||||
| dovere patire tante pene | viele Trübsal erdulden müssen - Leiden | ||||||
| dovere avere qc. di resto | etw.acc. zurückbekommen | bekam zurück, zurückbekommen | - Wechselgeld | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Devo andare. | Ich muss los. | ||||||
| Devo scaricarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
| Devo sfogarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
| Ti devo un favore! | Ich schulde dir einen Gefallen! | ||||||
| A chi mi devo rivolgere? | Wo soll ich mich hinwenden? | ||||||
| Ti devi accontentare di questo! | Damit musst du zufrieden sein! | ||||||
| Devi restare sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Devi rimanere sveglio! | Du musst wach bleiben! | ||||||
| Devi togliergli questo vizio! | Du musst ihm diese Unart aberziehen! | ||||||
| Devo assolutamente andare. | Ich muss unbedingt gehen. | ||||||
| Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
| Dobbiamo partire presto. | Wir müssen früh los. | ||||||
| Devi unire le erbe finemente tritate al formaggio fresco. | Du musst die fein gehackten Kräuter und den Frischkäse vermischen. | ||||||
| Devo cercare questa parola sul dizionario. | Ich muss dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen. | ||||||
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






