Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв - в фу́нкции свя́зки в составно́м сказу́емом; для переда́чи бу́дущего вре́мени | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв - для переда́чи бу́дущего вре́мени | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
бытьнсв - существова́ть | sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв - име́ть ме́сто | stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
бытьнсв (при э́том) | dabeisein | war dabei, dabeigewesen | | ||||||
бытьнсв за (что-л.) | dafür sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв вне себя́ | außer sichDat. sein | ||||||
бытьнсв ни к чему́ (кому́-л.) | nicht nötig sein | war, gewesen | | ||||||
бытьнсв на вы (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | (mit jmdm.) auf dem Duzfuß stehen | stand, gestanden | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | (zu jmdm.) du sagen | sagte, gesagt | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | (jmdn.) duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьнсв на ты (с кем-л.) | sichAkk. duzen | duzte, geduzt | | ||||||
бытьнсв ни при чём | nichts dafür können | konnte, gekonnt | |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
было | |||||||
быть (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бытьнсв на ты (с кем-л.) | mit jmdm. per du (также: Du) sein | ||||||
бытьнсв тру́сом/слабако́м | eierlos sein [пренебр.][перен.] | ||||||
бу́дет ... [МАТ.] | ist gleich ... | ||||||
по нему́ бы́ло ви́дно, что ... | man fühlte ihm an, dass ... | ||||||
что бы там ни́ было | wie dem auch sei | ||||||
Чтоб тебе́ пу́сто бы́ло! | Du kriegst die Motten! | ||||||
бы́ло совсе́м неподходя́щее вре́мя для того́, что́бы ... | die Zeit war nicht dazu angetan, dass ... | ||||||
Не́ было бы сча́стья, да несча́стье помогло́. | Glück im Unglück. | ||||||
Бы́ло, да быльём поросло́. | Darüber ist längst Gras gewachsen. | ||||||
как бы́ло дока́зано | nachgewiesenermaßen нар. | ||||||
пока́ меня́ не́ было | in meiner Abwesenheit | ||||||
пока́ меня́ не́ было | während meiner Abwesenheit | ||||||
ка́к бы то ни́ было | wie dem auch sei | ||||||
сде́латьсв всё, что бы́ло в челове́ческих си́лах | alles menschenmögliche getan haben |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мо́жет быть нар. | vielleicht | ||||||
быть мо́жет нар. | möglicherweise | ||||||
должно́ быть нар. | wahrscheinlich | ||||||
должно́ быть нар. | wohl - Modaladverb | ||||||
мо́жет быть нар. | wohl - Modaladverb | ||||||
чуть бы́ло не | beinah | ||||||
чуть бы́ло не | beinahe | ||||||
чуть (бы́ло) не нар. | beinahe | ||||||
чуть (бы́ло) не нар. | fast | ||||||
как бы́ло при́знано нар. | zugegebenermaßen | ||||||
как бы́ло согласо́вано нар. | vereinbarungsgemäß | ||||||
каки́м бы то ни́ было о́бразом нар. | welcherweise | ||||||
каки́м бы то ни́ было спо́собом нар. | welcherweise | ||||||
како́го бы то ни́ было ви́да нар. | welcherart |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
како́й бы то ни́ было мест. - определит. | jeder - Indefinitpronomen | ||||||
како́й бы то ни́ было мест. - определит. | jeglicher - Indefinitpronomen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Бы́ло ве́село. | Es ging lustig zu. | ||||||
Ему́ бы́ло ве́село. | Er war lustig. | ||||||
Ему́ бы́ло ве́село. | Ihm war froh zumute. | ||||||
Ему́ бы́ло не по себе́ от э́того. | Er empfand ein Missbehagen darüber. | ||||||
Их бы́ло че́тверо. | Es waren ihrer vier. | ||||||
Их бы́ло дво́е. | Es waren ihrer zwei. | ||||||
На нём бы́ло пальто́. | Er hatte einen Mantel an. | ||||||
Нас не́ было до́ма. | Wir waren nicht zu Hause. | ||||||
Нас бы́ло се́меро. | Wir waren unser sieben. | ||||||
Тебя́ не́ было до́ма. | Du warst nicht zu Hause. | ||||||
У них не́ было дете́й. | Sie hatten keine Kinder. | ||||||
Э́то бы́ло неда́вно. | Es ist noch nicht lange her. | ||||||
Э́то не́ было учтено́. | Das blieb außer acht. | ||||||
Ему́ бы́ло отка́зано. - в хода́тайстве | Man hat ihn ablehnend beschieden. |
Реклама
Реклама