Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damages plural noun [ugs.] | die Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
| damages plural noun [JURA] | der Schadenersatz fachspr.: Schadensersatz kein Pl. | ||||||
| damages plural noun [JURA] | die Entschädigungssumme Pl.: die Entschädigungssummen | ||||||
| damages plural noun [JURA] | die Entschädigung Pl.: die Entschädigungen | ||||||
| stop | der Halt Pl.: die Halte | ||||||
| stop - of a bus, train, etc. | die Haltestelle Pl.: die Haltestellen | ||||||
| damage | der Schaden Pl.: die Schäden | ||||||
| damage | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
| damage | die Zerstörung Pl.: die Zerstörungen | ||||||
| stop | das Ende Pl. | ||||||
| damage | die Beschädigung Pl.: die Beschädigungen | ||||||
| damage | die Schädigung Pl.: die Schädigungen | ||||||
| damage | die Beeinträchtigung Pl.: die Beeinträchtigungen | ||||||
| damage | der Defekt Pl.: die Defekte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damage-free Adj. | schadensfrei | ||||||
| one-stop Adj. | aus einer Hand | ||||||
| one-stop Adj. | alles aus einer Hand | ||||||
| one-stop Adj. | alles unter einem Dach | ||||||
| liable for damages | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| held for damages | schadensersatzpflichtig Adj. | ||||||
| with stop device [TECH.] | mit Abschaltung | ||||||
| answerable for damage | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| free of damage | ohne Beschädigung | ||||||
| liable to pay damages | schadenersatzpflichtig fachspr.: schadensersatzpflichtig | ||||||
| liable to pay damages | ersatzleistungspflichtig | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfall (auch: Schadenfall) | ||||||
| free from breakage and damage [VERSICH.] | frei von Bruch und Beschädigung | ||||||
| in the event of damage | im Schadensfalle | ||||||
| in the event of damage or loss | im Schadensfalle | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip Pl.: die Verursacherprinzipien | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He stops at nothing. | Er schreckt vor nichts zurück. | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.Dat. entstehen können | ||||||
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| Stop mucking about. [ugs.](Brit.) | Lass die Sperenzchen! | ||||||
| Stop giggling, the lot of you! [ugs.] | Hört gefälligst alle auf zu kichern. | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Hör auf die Mitleidsnummer abzuziehen! [ugs.] | ||||||
| Stop playing the sympathy card! [ugs.] | Komm mir nicht auf die Mitleidstour! [ugs.] | ||||||
| Stop fidgeting around. [ugs.][pej.] | Hör mit dem Gezappel auf. [ugs.][pej.] | ||||||
| causing damage through gross negligence | grob fahrlässige Schädigung | ||||||
| no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
| he couldn't stop himself from hitting so. | ihm rutschte die Hand aus | ||||||
| Will you stop hitting each other! | Hört endlich auf, einander zu schlagen! | ||||||
| Will you stop hitting each other! | Hört endlich auf, euch zu schlagen! | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pull out all the stops | alle Hebel in Bewegung setzen | ||||||
| to pull out all the stops | alle Register ziehen | ||||||
| the buck stops with so. | die Verantwortung liegt bei jmdm. | ||||||
| Stop! | Hiergeblieben! | ||||||
| Stop it! | Hör auf! | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Quanta costa? [ugs.] [hum.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Was kostet der Spaß? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel habe ich zu berappen? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel macht das? [ugs.] | ||||||
| Stop talking! | Hör auf zu reden! | ||||||
| stop for trains | Halt für Zugfahrten | ||||||
| Stop crying! | Hör auf zu heulen! | ||||||
| stop for all movements | Halt für alle Fahrten | ||||||
| stop for switching moves | Halt für Rangierfahrten | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| indemnification, compensation, amends, indemnity | |
Grammatik |
|---|
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






