Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las nalgas f. pl. | das Hinterteil pl.: die Hinterteile | ||||||
| las nalgas f. pl. | das Gesäß pl.: die Gesäße | ||||||
| las nalgas f. pl. | der Po pl.: die Pos [fam.] | ||||||
| las nalgas f. pl. | der Hintern pl.: die Hintern [col.] - Gesäß | ||||||
| la nalga - usado más en pl.: nalgas | die Pobacke pl.: die Pobacken [col.] | ||||||
| la nalga - usado más en pl.: nalgas | die Gesäßbacke pl.: die Gesäßbacken [col.] | ||||||
| la nalga - usado más en pl.: nalgas | die Hinterbacke pl.: die Hinterbacken [col.] | ||||||
| la nalga - usado más en pl.: nalgas | die Backe pl.: die Backen [col.] - Gesäßbacke | ||||||
| la nalga - usado más en pl.: nalgas | die Arschbacke pl.: die Arschbacken [malsonante] | ||||||
| Las Palmas [GEOG.] | Las Palmas | ||||||
| Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados [abr.: ACNUR] | Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen [abr.: UNHCR] | ||||||
| Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones [abr.: CIPR] | Internationale Strahlenschutzorganisation | ||||||
| Sociedad para las Comunicaciones Financieras Interbancarias Internacionales [abr.: SWIFT] | Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication [abr.: SWIFT] inglés | ||||||
| Agrupación Alemana de las Asociaciones de Consumidores [abr.: AgV] - por sus siglas en alemán | Arbeitsgemeinschaft der Verbraucherverbände e. V. [abr.: AgV] | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las | |||||||
| lesen (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leer (algo) | (etw.acus.) lesen | las, gelesen | | ||||||
| rebuscar algo [AGR.] - espigas | etw.acus. lesen | las, gelesen | - Ähren | ||||||
| celebrar (la) misa | Messe lesen | las, gelesen | | ||||||
| leer algo en diagonal | etw.acus. diagonal lesen | las, gelesen | | ||||||
| celebrar una misa de difuntos | eine Totenmesse lesen | las, gelesen | | ||||||
| releer algo | etw.acus. wieder lesen | las, gelesen | | ||||||
| leer algo por encima | etw.acus. flüchtig lesen | las, gelesen | | ||||||
| pasar los ojos por algo | etw.acus. flüchtig lesen | las, gelesen | | ||||||
| leer la mano a alguien | jmdm. aus der Hand lesen | las, gelesen | | ||||||
| respigar algo [AGR.] - espigas | Ähren lesen | las, gelesen | | ||||||
| rezar [REL.] - misa | die Messe lesen | ||||||
| darse la paz [REL.] | sichdat. den Friedensgruß geben | ||||||
| negociar la paz | Friedensverhandlungen führen | führte, geführt | | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| las pron. - personal - acusativo de ustedes, femenino | Sie tratamiento de cortesía, acus. | ||||||
| las pron. - personal - acusativo, femenino | sie 3.ª pers. pl., acus. | ||||||
| las pron. (Lat. Am.) - personal - 2. p. pl., fem. - os en España | euch pron. person., acus. | ||||||
| ellos, ellas pron. - personal | sie 3.ª pers. pl., nom. | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (da) - pl.: diese (da) | ||||||
| ustedes [abr.: Uds., Vds.] pron. - personal | Sie tratamiento de cortesía, nom. | ||||||
| el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
| ustedes [abr.: Uds., Vds.] pron. - personal (Lat. Am.) - vosotros en España | ihr pron. person., 2.ª pers. pl., nom. | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| el, la art. - determinado - pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - pl.: die | ||||||
| las cuales pron. | die | ||||||
| las cuales pron. | welche | ||||||
| del, de la art. - determinado - pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - pl.: der | ||||||
| a usted, a ustedes pron. | Ihnen tratamiento de cortesía | ||||||
| al, a la art. - determinado - pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - pl.: den | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en las quimbambas adv. | sehr weit weg | ||||||
| en las quimbambas adv. | in der Pampa [col.] también: [hum.] - ganz weit weg | ||||||
| brocense adj. m./f. [GEOG.] | aus Las Brozas - Provinz Cáceres | ||||||
| palmense adj. m./f. [GEOG.] | aus Las Palmas - Kanaren | ||||||
| pedroñero, pedroñera adj. [GEOG.] | aus Las Pedroñeras - Provinz Cuenca | ||||||
| de la izquierda | von links | ||||||
| hacia la izquierda | nach links | ||||||
| por la izquierda | linksherum | ||||||
| a la izquierda (de) | links (von) adv. | ||||||
| a la izquierda (de) | linker Hand (von) | ||||||
| a la izquierda (de) | linkerseits (von) adv. | ||||||
| situado(-a) a la izquierda | linksständig | ||||||
| a la izquierda de | links +gen. prep. | ||||||
| a la izquierda del todo | ganz links | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Él) leía el periódico en vez de trabajar. | Er las die Zeitung, anstatt zu arbeiten. | ||||||
| (Él) leía el periódico en vez de trabajar. | Er las die Zeitung, statt zu arbeiten. | ||||||
| Leía cartas de cuando la guerra. | Sie las Briefe aus Kriegszeiten. | ||||||
| A Andressa le gusta mirar las películas de La Guerra de las Galaxias con un cuenco lleno de palomitas. | Andressa schaut gerne Star Wars mit einer Schüssel voll Popcorn an. | ||||||
| No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sichdat. keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
| Encuentras alemanes hasta debajo de las piedras. | Überall trifft man auf Deutsche. | ||||||
| ¿Te crees que saco el dinero de debajo de las piedras? | Glaubst du, dass das Geld bei uns auf den Bäumen wächst? | ||||||
| la pava esa [col.] [pey.] | die Tussi | ||||||
| la tía esa [col.] [pey.] | die Tussi | ||||||
| Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
| Suelo leer una hora cada día. | Ich pflege eine Stunde jeden Tag zu lesen. | ||||||
| No saben leer ni escribir. | Sie können weder lesen noch schreiben. | ||||||
| Dio un volantazo a la izquierda. | Er (o: Sie) riss das Lenkrad nach links. | ||||||
| Llevas la corbata a la virulé. | Deine Krawatte sitzt nicht richtig. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a las quinientas | sehr spät | ||||||
| lavarse las manos como Pilato | die Hände in Unschuld waschen [fig.] | ||||||
| coger las de Villadiego [fig.] | sichacus. aus dem Staub machen [fig.] | ||||||
| leer el futuro en el poso del café | aus dem Kaffeesatz lesen | ||||||
| leerle la cartilla a alguien [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
| echar una bronca a alguien [col.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
| escarmentar a alguien | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
| cantarle las cuarenta a alguien [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
| predicar a alguien | jmdm. die Leviten lesen [fig.] | ||||||
| leer entre líneas [fig.] | zwischen den Zeilen lesen [fig.] | ||||||
| leer entre renglones [fig.] | zwischen den Zeilen lesen [fig.] | ||||||
| dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] - maßregeln | ||||||
| la crème de la crème francés [fig.] | die Crème de la Crème francés [fig.] | ||||||
| la crème de la crème francés [fig.] [hum.] | die Schickeria pl.: die Schickerias | ||||||
| Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| ¡Fuera esas manos! | Hände weg! | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| jopo, trasero, tafanario, poto, popa, asentaderas, culo, cola, pirix, tabalario, Po | |
Publicidad






