Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| earnings before interest, taxes, depreciation and amortizationAE [Abk.: EBITDA] [KOMM.] earnings before interest, taxes, depreciation and amortisationBE / amortizationBE [Abk.: EBITDA] [KOMM.] | Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen [Rechnungswesen] | ||||||
| earnings before interest, taxes, depreciation and amortizationAE [Abk.: EBITDA] [FINAN.] earnings before interest, taxes, depreciation and amortisationBE / amortizationBE [Abk.: EBITDA] [FINAN.] | Gewinn vor Steuern | ||||||
| earnings before interest and tax [Abk.: EBIT] [FINAN.] | Ergebnis vor Zinsen und Steuern | ||||||
| earnings before interest and taxes [FINAN.] | der Bruttogewinn Pl.: die Bruttogewinne | ||||||
| earnings before interest and taxes [Abk.: EBIT] [FINAN.] | Gewinn vor Steuern und Finanzlasten | ||||||
| earnings before interest and taxes [Abk.: EBIT] [FINAN.] | Gewinn vor Zinsen und Steuern | ||||||
| profit before interest expense and taxes [Abk.: PBIT] [FINAN.] | Gewinn vor Zinsen und Steuern | ||||||
| earnings before tax [FINAN.] | Gewinn vor Steuern | ||||||
| earnings before tax [FINAN.] | Ergebnis vor Steuern | ||||||
| earnings before taxes [FINAN.] | Gewinn vor Steuern | ||||||
| net earnings before taxes [Abk.: NEBT] [FINAN.] | Nettoergebnis vor Steuern | ||||||
| depreciation, depletion and amortizationAE [FINAN.] depreciation, depletion and amortisationBE / amortizationBE [FINAN.] | Zuweisung für Abschreibungen und Vorräte [Rechnungswesen] | ||||||
| amortizationAE, depreciation and impairments [FINAN.] amortisationBE / amortizationBE, depreciation and impairments [FINAN.] | die Abschreibung Pl.: die Abschreibungen | ||||||
| depreciation and amortizationAE of fixed assets [FINAN.] depreciation and amortisationBE / amortizationBE of fixed assets [FINAN.] | die Abschreibungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tax | |||||||
| taxen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| after tax and interest payments [FINAN.] | nach Steuern und Zinsen | ||||||
| (as) sure as death and taxes [fig.] | so sicher wie das Amen in der Kirche [fig.] | ||||||
| before the Common Era [Abk.: BCE] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
| And you! | Gleichfalls! | ||||||
| before the Common Era [Abk.: B. C. E., BCE] | vor unserer Zeitrechnung [Abk.: v. u. Z.] | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Danke, gleichfalls! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Dir auch! | ||||||
| And you! (Brit.) - response to something said in parting such as "Have a nice weekend." | Ihnen auch! | ||||||
| from tax state | Von-Steuerzustand - SAP | ||||||
| before you know it | ehe man sich's (auch: sichs) versieht | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und was nicht alles | ||||||
| and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
| and whatnot [ugs.] | was es sonst noch gibt | ||||||
| best before ... | mindestens haltbar bis ... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before tax | vor Steuern | ||||||
| before interest [FINAN.] | unverzinst | ||||||
| before interest [FINAN.] | vor Zinsen | ||||||
| before-tax Adj. | vor Steuern | ||||||
| interest earning [FINAN.] | zinsbringend | ||||||
| exclusive of VAT and/or taxes | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern | ||||||
| before Adv. | vorher | ||||||
| before Adv. | früher schon einmal | ||||||
| before Adv. | schon einmal | ||||||
| before Adv. | zuvor | ||||||
| before Adv. - in front | voran | ||||||
| before Adv. - at an earlier time | früher | ||||||
| before Adv. | vorweg - vorher | ||||||
| never before | noch nie | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| less interest and collection charges | abzüglich Zins und Inkassogebühren | ||||||
| gains on sales and disposition of significant business interest [FINAN.] | Gewinne aus dem Verkauf und der Übertragung wesentlicher Geschäftseinheiten im operativen Geschäft | ||||||
| any other duties and taxes | alle sonstigen Abgaben | ||||||
| from the earnings | aus dem Ertrag | ||||||
| It's to his interest. | Es liegt in seinem Interesse. | ||||||
| until shortly before ... | bis kurz vor ... | ||||||
| before entering please knock | bitte erst anklopfen | ||||||
| before you provide any details | ehe Sie irgendwelche Angaben machen | ||||||
| before the season is over | ehe die Saison zu Ende geht | ||||||
| interest in our products | Interesse an unseren Waren | ||||||
| before the end of June | vor Ende Juni | ||||||
| before the end of this week | vor Ende dieser Woche | ||||||
| before the expiration of the term | vor Ablauf der Zeit | ||||||
| interest is paid annually [FINAN.] | die Zinsen werden jährlich gezahlt | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| before Konj. | bevor | ||||||
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| or Konj. | oder Konj. | ||||||
| before Konj. | ehe | ||||||
| before Präp. | lieber ... als | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
| either ... or Konj. | entweder ... oder | ||||||
| both ... and | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| whether ... or | ob ... oder | ||||||
| anybody and everybody | jeder Beliebige | ||||||
| anyone and everyone | jeder Beliebige | ||||||
| before each other | voreinander | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tax return where taxpayer has to compute the tax himself [FINAN.] | die Steueranmeldung Pl.: die Steueranmeldungen | ||||||
| report to the tax authorities of false or incomplete tax declaration [FINAN.][JURA] | die Selbstanzeige Pl.: die Selbstanzeigen [Steuerwesen] | ||||||
| principle that tax accounting should be based on commercial accounting | Grundsatz der Maßgeblichkeit der Handelsbilanz für die Steuerbilanz | ||||||
| tax levied on those inappropriately occupying subsidizedAE accommodation [FINAN.] tax levied on those inappropriately occupying subsidisedBE / subsidizedBE accommodation [FINAN.] | die Fehlbelegungsabgabe Pl.: die Fehlbelegungsabgaben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| amortisation, debasement, cancelation, amortization, degradation, cancellation | |
Grammatik |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Farbadjektive aus zwei oder mehr Farben Farbadjektive, die aus zwei oder mehreren verschiedenen Farben bestehen(z. B. bei der Beschreibung einer Flagge), werden im Englischen voreinem Substantiv oft mit und nach einem Ve… |
| Alternativfrage mit 'oder' Eine Alternativfrage besteht aus zwei (selten mehr) mit oder verbundenen Entscheidungsfragen. |
| Objekt oder Adverbialbestimmung Wenn ein Nomen oder eine Nomengruppe Objekt ist, kann immer auch das entsprechende Personalpronomen verwendet werden. Ist der Ersatz durch das entsprechende Personalpronomen oder g… |
Werbung







