Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a tough job | ein hartes Stück Arbeit | ||||||
| slipshod piece of work | nachlässiges Stück Arbeit | ||||||
| crushed stone | ein Stück Splitt | ||||||
| piece of land | ein Stück Land | ||||||
| job | die Arbeit Pl. | ||||||
| work auch [PHYS.] | die Arbeit Pl. | ||||||
| piece | das Stück Pl.: die Stücke | ||||||
| play - dramatic performance on stage [THEA.] | das Stück Pl.: die Stücke - Theaterstück | ||||||
| laborAE / labourBE | die Arbeit Pl. | ||||||
| employment | die Arbeit kein Pl. | ||||||
| occupation | die Arbeit kein Pl. | ||||||
| slice | das Stück Pl.: die Stücke | ||||||
| chunk | das Stück Pl.: die Stücke | ||||||
| assignment | die Arbeit Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a good piece of craftsmanship | ein gutes Stück Arbeit | ||||||
| a piece of solid workmanship | ein solides Stück Arbeit | ||||||
| a bar of soap | ein Stück Seife | ||||||
| a cake of soap | ein Stück Seife | ||||||
| a slip of paper | ein Stück Papier | ||||||
| a piece of the action [ugs.] [fig.] | ein Stück vom Kuchen [fig.] | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| Back up a little! | Fahren Sie ein Stück zurück! | ||||||
| That's a bit thick. | Das ist ein starkes Stück. | ||||||
| That's coming on strong. | Das ist ein starkes Stück. | ||||||
| to stand there like a stiff board [ugs.] | dastehen wie ein Stück Holz | ||||||
| That's pretty steep! [ugs.] | Das ist ein starkes Stück! | ||||||
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| a pair of | ein Paar | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| It has been a privilege to work with you. | Es war uns eine Ehre, mit Ihnen zu arbeiten. | ||||||
| this study entails | diese Arbeit schließt ein | ||||||
| the play was resoundingly successful | das Stück war ein durchschlagender Erfolg | ||||||
| a great deal of work | viel Arbeit | ||||||
| a good deal of work | viel Arbeit | ||||||
| face it, ... | sieh's ein | ||||||
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
| He found plenty of work to do. | Er fand viel Arbeit vor. - vorfinden | ||||||
| He has a lot of work. | Er hat viel Arbeit. | ||||||
| He settled down to work. | Er setzte sichAkk. an die Arbeit. | ||||||
| We stand by our work. | Wir stehen zu unserer Arbeit. | ||||||
| He had a few beers on the way home from work. | Nach der Arbeit ging er noch auf ein paar Bierchen. | ||||||
| The play premiered. | Das Stück wurde erstaufgeführt. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| any - one Adj. | ein | ||||||
| apiece Adv. | pro Stück | ||||||
| each Adv. | pro Stück | ||||||
| apiece Adv. | je Stück | ||||||
| in the works | in Arbeit | ||||||
| under progress | in Arbeit | ||||||
| at a stretch | am Stück | ||||||
| out of a job | ohne Arbeit | ||||||
| at work | auf der Arbeit | ||||||
| at work | bei der Arbeit | ||||||
| on the job | bei der Arbeit | ||||||
| at work | in der Arbeit | ||||||
| work-related Adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
| an Art. | ein | eine | ein | ||||||
| one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
| another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
| each one | ein jeder | ||||||
| mono... | ein... | ||||||
| such a | solch ein | ||||||
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| some Adj. Pron. | ein paar | ||||||
| a little | ein wenig | ||||||
| a few | ein paar | ||||||
| a little | ein bisschen | ||||||
| a spot of hauptsächlich (Brit.) | ein bisschen | ||||||
| a trifle | ein bisschen | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| ein ein + fallen |
| ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
| ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
| ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
Werbung







