Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it is folly | es ist eine Torheit | ||||||
| Zeal without knowledge is the sister of folly. | Blinder Eifer schadet nur. | ||||||
| Be it! | Sei es! | ||||||
| It wasn't to be. | Ja, aber Pustekuchen! | ||||||
| It was a doozie! (auch: doozy, doozer) - sth. special or unusual, often in a negative sense (Amer.) [ugs.] | Es war der Hammer! - etwas Umwerfendes [ugs.] | ||||||
| it is time - +infinitive | es ist an der Zeit - + Infinitiv | ||||||
| It is unrealistic to ... | Es ist illusorisch, ... | ||||||
| It is done. [REL.] | Es ist vollbracht. - biblisch | ||||||
| What time is it? | Wie spät ist es? | ||||||
| What time is it? | Wie viel Uhr ist es? | ||||||
| it is necessary to attend in person | persönliche Vorsprache erforderlich | ||||||
| it is incumbent on us | es obliegt uns | ||||||
| it is incumbent on us | wir sind verpflichtet | ||||||
| It is enough to put you to sleep. | Es ist zum Einschlafen. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is | |||||||
| be (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be a know-it-all | was, been | (Amer.) | besserwisserisch sein | war, gewesen | | ||||||
| to be against it | was, been | | dagegen sein | war, gewesen | | ||||||
| to be for it | was, been | (Brit.) | erledigt sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| it is so.'s turn | jmd. kommt dran Infinitiv: drankommen | ||||||
| it is so.'s turn | jmd. ist dran Infinitiv: dran sein [ugs.] | ||||||
| to be behind it | was, been | | dahinterstecken | steckte dahinter, dahintergesteckt | | ||||||
| to be worth it | was, been | | sichAkk. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| to be kicking it | was, been | [ugs.] | abhängen | hing ab, abgehangen | [ugs.] | ||||||
| to be out of it [ugs.] [fig.] | neben der Kappe sein [fig.] | ||||||
| to be out of it [ugs.] [fig.] | am Rad drehen [ugs.] | ||||||
| to be out of it [ugs.] [fig.] | verpeilt sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| to be in for it | was, been | | erledigt sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| not to be with it | was, been | [ugs.] | verpeilt sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| it is not looking good for sth. | für etw.Akk. sieht es zappenduster aus [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm for it. | Ich bin dafür. | ||||||
| I'm for it. [sl.] | Ich bin erledigt. | ||||||
| it is (auch: it's) | es ist | ||||||
| It is alarming | Es ist alarmierend | ||||||
| It is alarming | Es ist erschreckend | ||||||
| It is harmonised | Es ist vereinheitlicht | ||||||
| It is important | Es ist wichtig | ||||||
| It is incidental | Es ergibt sichAkk. | ||||||
| It is reported | Es verlautet, dass | ||||||
| It is my turn | Ich bin an der Reihe | ||||||
| it is said ... | es wird erzählt ... | ||||||
| it is said ... | man sagt ... | ||||||
| It is assumed that | Man kann davon ausgehen, dass | ||||||
| It is assumed that | Wir können davon ausgehen, dass | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| it is imperative | es ist dringend notwendig | ||||||
| it is imperative | es kommt darauf an, dass | ||||||
| it is imperative | es gilt | ||||||
| it is essential | es gilt | ||||||
| it is essential | es kommt darauf an | ||||||
| it is necessary | es gilt | ||||||
| it is necessary | es kommt darauf an | ||||||
| it is rumoredAE it is rumouredBE | es geht das Gerücht | ||||||
| it is rumoredAE it is rumouredBE | Gerüchte besagen | ||||||
| be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
| it Pron. | es Akk. | ||||||
| it Pron. | es Nom. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as it were | sozusagen Adv. | ||||||
| as it were | quasi Adv. | ||||||
| should it be necessary | im Notfall | ||||||
| to be | in spe | ||||||
| as is known | bekanntermaßen Adv. | ||||||
| as is generally known | bekanntlich Adv. | ||||||
| for it | dafür Adv. | ||||||
| for it | dazu Adv. | ||||||
| against it | dagegen Adv. | ||||||
| at it | daran Adv. | ||||||
| from it | hieraus Adv. | ||||||
| to it | dazu Adv. | ||||||
| with it | damit Adv. | ||||||
| with it | dazu Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| folly | die Torheit Pl.: die Torheiten | ||||||
| folly | der Wahnsinn kein Pl. | ||||||
| folly | die Narretei Pl.: die Narreteien | ||||||
| folly | die Verrücktheit Pl. | ||||||
| folly | der Aberwitz kein Pl. | ||||||
| folly | der Wahnwitz kein Pl. | ||||||
| folly | die Eselei Pl.: die Eseleien [ugs.] | ||||||
| folly | die Narrheit Pl.: die Narrheiten | ||||||
| follies Pl. | die Verrücktheiten | ||||||
| follies Pl. | die Torheiten | ||||||
| sth. is preferable | etw.Nom. ist vorzuziehen | ||||||
| so. (oder: sth.) is part of sth. | jmd./etw. ist (ein) Teil von etw.Dat. | ||||||
| IS curve [WIRTSCH.] | die IS-Kurve Pl.: die IS-Kurven | ||||||
| youthful folly | die Jugendsünde Pl.: die Jugendsünden | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| information systems [Abk.: IS] | die Wirtschaftsinformatik kein Pl. | ||||||
| information technology [Abk.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik Pl. [Abk.: IT] | ||||||
| information technology [Abk.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie Pl.: die Informationstechnologien [Abk.: IT] | ||||||
| information technology [Abk.: IT] [COMP.] | das Informationswesen kein Pl. | ||||||
| interconnection structure [Abk.: IS] [COMP.] | die Kommunikationsstruktur Pl.: die Kommunikationsstrukturen | ||||||
| information separator character [Abk.: IS] [TECH.] | das Informationstrennzeichen Pl.: die Informationstrennzeichen | ||||||
| pounds per square inch Symbol: psi, p. s. i. | Pfund pro Quadratzoll | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| screwiness, lunacy, insanity, freakiness, kookiness, bugginess, looniness | |
Grammatik |
|---|
| 'it' Das Suffix it ist ein Fremdsuffix. Es kommt sehr selten vor. |
| it¹ Das Suffix it bildet männliche Nomen, die zu der Flexionsklasse en/en gehören. Die Ableitungen sind meist männliche Personenbezeichnungen. (Siehe auch it²) |
| it² Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werden… |
| Nomensuffix 'it²' Das Suffix it leitet männliche und sächliche Nomen ab. Sie gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die männlichen Nomen bezeichnen meist Minerale und Steine. Die sächlichen Nomen werd… |
Werbung






