Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
layer also [GEOL.][TECH.] | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
position | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
situation | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
status | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
position - on a fingerboard [MUS.] | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
location | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
site | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
case | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
thickness - layer | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
condition | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
lay | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
state | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
state of affairs | die Lage pl.: die Lagen | ||||||
circumstance | die Lage pl.: die Lagen |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
positional adj. | die Lage betreffend | ||||||
located on a promontory | in Spornlage | ||||||
et cetera (or: etcetera) adv. [abbr.: etc.] | et cetera [abbr.: etc.] | ||||||
et cetera (or: etcetera) adv. [abbr.: etc.] | und so weiter [abbr.: usw.] | ||||||
et alii [abbr.: et al.] | et alii adv. [abbr.: et al.] | ||||||
and others [abbr.: et al.] | et alii adv. [abbr.: et al.] | ||||||
and so forth | et cetera adv. [abbr.: etc.] | ||||||
and so on | et cetera adv. [abbr.: etc.] | ||||||
under the circumstances | nach Lage der Dinge | ||||||
arranged in tiers | in Lagen angeordnet | ||||||
according to circumstances | je nach Lage der Dinge | ||||||
hic et nunc Latin - here and now | hic et nunc adv. Latin - hier und jetzt [form.] | ||||||
on the spur of the moment | mir nichts, dir nichts | ||||||
vertical adj. [TECH.] | um 90° von der horizontalen Lage abweichend |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
you - subject, singular pron. | du | ||||||
thou pron. [poet.] archaic | du | ||||||
multilayer or: multi-layer adj. | Mehrlagen... | ||||||
multilayered adj. | Mehrlagen... | ||||||
yourself pron. | du selbst | ||||||
et alii [abbr.: et al.] | und andere [abbr.: u. a.] | ||||||
thyself pron. [poet.] archaic | du selbst | ||||||
yourself pron. | dich selbst | ||||||
yourself pron. | dir selbst | ||||||
thyself - yourself pron. archaic | dich selbst |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
process planning | die Arbeitsvorbereitung pl.: die Arbeitsvorbereitungen [abbr.: AV] | ||||||
process planning | technische Arbeitsvorbereitung [abbr.: AV] | ||||||
depleted uranium [abbr.: DU] [PHYS.] | abgereichertes Uran [Nuclear engineering] | ||||||
evapotranspiration [ENV.] | die Evapotranspiration no plural [abbr.: ET] | ||||||
average [abbr.: av] [MATH.] | arithmetischer Mittelwert | ||||||
ephemeris time [abbr.: ET] [ASTR.] | die Ephemeridenzeit no plural [abbr.: ET] [Geodetics] | ||||||
tidal volume [MED.] | das Atemvolumen pl.: die Atemvolumen/die Atemvolumina [abbr.: AV] | ||||||
ethyl radical symbol: Et [CHEM.] | das Äthylradikal in technical contexts: Ethylradikal pl.: die Äthylradikale, die Ethylradikale - C2H5 | ||||||
process engineering [TECH.] | die Arbeitsvorbereitung pl.: die Arbeitsvorbereitungen [abbr.: AV] | ||||||
exchange termination [abbr.: ET] - in ISDN [TELECOM.] | der Vermittlungsabschluss pl.: die Vermittlungsabschlüsse |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to discuss the situation | discussed, discussed | | die Lage besprechen | ||||||
to review the situation | reviewed, reviewed | | die Lage besprechen | ||||||
to rectify a situation | rectified, rectified | | eine Lage bereinigen | bereinigte, bereinigt | | ||||||
to rectify a situation | rectified, rectified | | eine Lage bessern | besserte, gebessert | | ||||||
to assess the situation | assessed, assessed | | die Lage beurteilen | ||||||
to calculate the position | die Lage einschätzen | ||||||
to sum up the situation | summed, summed | | die Lage erfassen | ||||||
to sound out the situation | sounded, sounded | | die Lage erkunden | ||||||
to save the day | saved, saved | | die Lage retten | ||||||
to find out how the land lies | die Lage sondieren | ||||||
to put oneself in so.'s place | sichacc. in jmds. Lage versetzen | ||||||
to put oneself in so.'s shoes | sichacc. in jmds. Lage versetzen | ||||||
to suss things out (Brit.) [sl.] | die Lage peilen [coll.] | ||||||
to be able to do sth. | in der Lage sein, etw.acc. zu tun | war, gewesen | |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in any position | in jeder Lage | ||||||
as the case stands | nach Lage der Dinge | ||||||
to get the lie of the land[fig.] chiefly (Brit.) | die Lage peilen [fig.] [coll.] | ||||||
to get the lay of the land[fig.] chiefly (Amer.) | die Lage peilen [fig.] | ||||||
et uxor Latin [abbr.: et ux.] [LAW] | und Ehefrau | ||||||
et vir Latin [LAW] | und Ehemann | ||||||
There's no time like the present. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
I dare you! | Du traust dich ja nicht! | ||||||
as the case may be | je nach Lage der Dinge | ||||||
as the case may be | je nach Lage des Falles | ||||||
to get the lay of the land[fig.] chiefly (Amer.) | sichacc. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
to get the lie of the land[fig.] chiefly (Brit.) | sichacc. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
at the drop of a hat | mir nichts, dir nichts | ||||||
Make it short! | Fasse dich kurz! | ||||||
Don't flatter yourself. | Bilde dir ja nichts ein. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Put yourself in my place. | Versetzen Sie sichacc. in meine Lage. | ||||||
You can have neither of the books. | Du kannst keins der beiden Bücher haben. | ||||||
You always found studying difficult. | Du hast dir mit dem Lernen immer schwer getan. | ||||||
You're way off! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
If I were you, I would ... | Wenn ich du wäre, würde ich ... | ||||||
You could injure yourself. | Du könntest dich verletzen. | ||||||
You're in a rut. | Du bewegst dich auf ausgefahrenen Gleisen. | ||||||
It sounds to me from what you have said that ... | Was du gesagt hast, klingt für mich so, als ob ... | ||||||
You're off your head! [coll.] | Du hast ja einen Piep! [coll.] | ||||||
You should try their chocolate cake, it's to die for. | Du solltest unbedingt den Schokoladenkuchen probieren, der ist unwiderstehlich. [coll.] | ||||||
a precarious financial situation | eine heikle finanzielle Lage | ||||||
a very precarious position | eine sehr peinliche Lage | ||||||
What's your name? | Wie heißt du? | ||||||
You haven't the faintest idea! | Hast Du eine Ahnung! |
Advertising
Grammar |
---|
Pronomen mit Fugenelement et mein + et + halben |
du / ihr (Höflichkeitsform 'Sie') (2. Person) Mit den Personalpronomen der 2. Person wird der Angesprochene oder der Leser bezeichnet. Mit du usw. ist ein einzelner Zuhörer / Leser gemeint. Mit ihr usw. sind mehrere Zuhörer / … |
Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
wegen mein + et + wegen |
Advertising