Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's at the end of his tether. | Er ist mit seiner Geduld am Ende. | ||||||
| her nerves were at breaking point | sie war nervlich völlig am Ende | ||||||
| It's all over. | Es ist zu Ende. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist zu Ende. | ||||||
| He commands respect. | Er ist eine respektgebietende Persönlichkeit. | ||||||
| He commands respect. | Er ist eine Respektsperson. | ||||||
| He's head over heels in love. | Er ist bis über beide Ohren verliebt. | ||||||
| I dislike him violently. | Er ist mir äußerst zuwider. | ||||||
| He's in a class of his own. [fig.] | Er ist eine Klasse für sichacc.. [fig.] | ||||||
| What's his age? | Wie alt ist er? | ||||||
| This is possible with him. | Das ist bei ihm möglich. | ||||||
| What ails him? [form.] archaic | Was ist mit ihm? | ||||||
| It's no end of trouble with him. | Es ist schon ein Elend mit ihm. | ||||||
| When he was able to sit up again, we knew he had turned the corner. | Als er sichacc. wieder aufsetzen konnte, wussten wir, dass er über den Berg war. | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| am | |||||||
| be (Verb) | |||||||
| ende | |||||||
| enden (Verb) | |||||||
| ist | |||||||
| sein (Verb) | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be at one's wit's (or: wits') end | mit seiner Weisheit am Ende sein | ||||||
| sth. is in tatters | etw.nom. ist am Ende | ||||||
| so.'s nerves are worn to a frazzle | jmd. ist mit den Nerven völlig am Ende | ||||||
| to be at one's wit's (or: wits') end | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
| The show is over. | Die Vorstellung ist zu Ende. | ||||||
| The upshot was that ... | Das Ende vom Lied war, dass ... | ||||||
| down the road | am Ende | ||||||
| he is without guile | er ist ohne Falsch | ||||||
| it's all up with him/her/... | es ist um ihn/sie/... geschehen | ||||||
| in the middle of nowhere | am Ende der Welt [fig.] | ||||||
| That's Peter/Anna ... to a T. | Das ist Peter/Anna ... wie er (or: sie) leibt und lebt. | ||||||
| he's got a clever mind | er ist ein heller Kopf [coll.] | ||||||
| if the worst comes to the worst | wenn Not am Mann ist | ||||||
| He is jack of all trades, but master of none. | Er versteht von allem etwas, ist jedoch nirgends ein Meister. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the end of one's tether | am Ende seiner Kraft | ||||||
| at the end of one's tether | am Ende seiner Geduld | ||||||
| finally adv. | am Ende | ||||||
| towardAE the end towardsBE the end | am Ende | ||||||
| in the end | am Ende | ||||||
| in tatters | am Ende | ||||||
| at the end | am Ende | ||||||
| in the final stages | am Ende | ||||||
| in the long run | am Ende | ||||||
| banjaxed [coll.] chiefly (Ire.) adj. | am Ende | ||||||
| at the bottom of the letter | am Ende des Briefes | ||||||
| at the road's end | am Ende der Straße | ||||||
| in the back of beyond | am Ende der Welt | ||||||
| crosstown adj. | am anderen Ende der Stadt | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| false economy | Sparsamkeit am falschen Ende | ||||||
| daily closing balance [FINAN.] | Kontostand am Ende des Tages | ||||||
| echo function with weak infeed end [ELEC.] | Echofunktion mit schwacher Einspeisung am Ende | ||||||
| final endurance value [ELEC.] | Wert am Ende der Lebensdauer | ||||||
| end (of sth.) | das Ende (von etw.dat. (or: etw.gen.)) pl. | ||||||
| close - of a period | das Ende pl. | ||||||
| finish | das Ende pl. | ||||||
| stop | das Ende pl. | ||||||
| passing (of sth.) - end | das Ende (+gen.) pl.: die Enden | ||||||
| ending | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| tail | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| cessation | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| expiration | das Ende pl. | ||||||
| quietus | das Ende pl. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| he pron. | er | ||||||
| contraction of preposition "an" and article "dem" | am prep. | ||||||
| him - used as subject instead of "he" after "to be", "than" or "as" pron. | er | ||||||
| they - gender-neutral singular pronoun pron. | er (or: sie) pers. pron., 3. P. Sg. | ||||||
| actual adj. | Ist... or: Ist-... | ||||||
| on or about | am oder um den | ||||||
| be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| final adj. | End... | ||||||
| unless conj. | es sei denn | ||||||
| terminative adj. | End... | ||||||
| terminal adj. | End... | ||||||
| terminating adj. [TELECOM.] | End... | ||||||
| the point is | die Sache ist die | ||||||
| to be announced [abbr.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amplitude modulation [abbr.: AM] [PHYS.] | die Amplitudenmodulation pl.: die Amplitudenmodulationen | ||||||
| emergency room [abbr.: ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| erbium [CHEM.] | das Erbium no plural symbol: Er | ||||||
| one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [abbr.: ER] [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| external relations [abbr.: ER] [COMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | vormittags adv. | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | morgens adv. | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | am Vormittag | ||||||
| ante meridiem [abbr.: a. m., am, A. M., AM] | vor dem Mittag | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme pl.: die Notaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation pl.: die Notfallstationen | ||||||
| accident and emergency [abbr.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Beendung, Abschluss, Beendigung, Ausklang, schließlich, Schluss, Endung | |
Grammar |
|---|
| Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
| ist Das Suffix ist bildet männliche Nomen. Sie gehören zu der Flexionsklasse en/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen, von denen viele zu einer entsprechenden Ableit… |
| Mehrere Verbformen am Ende eines Nebensatzes In einem Nebensatz steht die finite Verbform nach der → allgemeinen Regel am Schluss. |
| er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
Advertising






