Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pieno, piena Adj. auch [fig.] | voll - gefüllt | ||||||
| pieno, piena Adj. | ungeschmälert | ||||||
| pieno, piena Adj. | vollbeladen | ||||||
| pieno, piena Adj. | voller inv. | ||||||
| pieno di sé, piena di sé | selbstgefällig | ||||||
| pieno di sé, piena di sé | selbstgerecht | ||||||
| pieno, piena Adj. - sazio | satt | ||||||
| pieno, piena Adj. - di persone | füllig - bei Personen | ||||||
| pieno, piena Adj. [fig.] | erfüllt | ||||||
| pieno, piena Adj. [fig.] - completo | vollständig | ||||||
| pieno, piena Adj. [fig.] - forte, robusto | kräftig | ||||||
| pieno, piena Adj. [fig.] - oberato | überlastet | ||||||
| pieno, piena Adj. [fig.] - ricco | reich | ||||||
| pieno, piena Adj. [fig.] - stufo | überdrüssig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il pieno Pl.: i pieni [BAU.] - parte massiccia | voller Teil Pl.: die Teile | ||||||
| il pieno Pl.: i pieni [ugs.] [AUTOM.] - di benzina | die Tankfüllung Pl.: die Tankfüllungen | ||||||
| pieno centro auch [MILIT.] | der Volltreffer Pl.: die Volltreffer | ||||||
| pieno godimento | der Vollgenuss Pl.: die Vollgenüsse | ||||||
| pieno possesso | der Vollbesitz kein Pl. | ||||||
| pieno potere | die Vollmacht Pl.: die Vollmachten - Gewalt | ||||||
| pieno carico | die Volllast Pl.: die Volllasten [Transport] | ||||||
| pieno diritto [JURA] | die Vollberechtigung Pl.: die Vollberechtigungen | ||||||
| pieno di conservazione [VERSICH.] | der Eigenbehalt Pl.: die Eigenbehalte | ||||||
| gusto pieno | runder Geschmack Pl. | ||||||
| tempo pieno | die Vollzeit Pl.: die Vollzeiten | ||||||
| albero pieno | die Vollwelle Pl.: die Vollwellen [Mechanik] | ||||||
| mattone pieno [BAU.] | der Vollstein Pl.: die Vollsteine | ||||||
| mattone pieno [BAU.] | der Vollziegel Pl.: die Vollziegel | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bere cautamente da un bicchiere pieno fino all'orlo | abtrinken | trank ab, abgetrunken | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a pieno carico (di persone) | bei voller Besetzung | ||||||
| pieno(-a) di significato | sinnhaft [form.] | ||||||
| essere pieno di sé | eingebildet sein | ||||||
| essere pieno di sé | selbstgerecht sein | ||||||
| essere pieno di sé | von sichDat. eingenommen sein | ||||||
| fare il pieno di qc. | etw.Akk. tanken | tankte, getankt | | ||||||
| in pieno - in toto | völlig Adv. | ||||||
| fare il pieno (di benzina) [AUTOM.] | den Tank vollfüllen | ||||||
| fare il pieno a qc. [AUTOM.] [AVIAT.] [NAUT.] | etw.Akk. auftanken | tankte auf, aufgetankt | | ||||||
| in pieno sole | in der prallen Sonne | ||||||
| essere fortemente pieno(-a) di debiti | hoch verschuldet sein | ||||||
| essere in pieno possesso delle proprie facoltà | im Vollbesitz seiner Sinne sein | ||||||
| essere in pieno possesso delle proprie forze | im Vollbesitz seiner Kräfte sein | ||||||
| essere pieno(-a) di difetti | viele Fehler haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il bicchiere è mezzo pieno. | Das Glas ist halb voll. | ||||||
| Il bicchiere è pieno fino all'orlo. | Das Glas ist bis zum Rand voll. | ||||||
| Il treno era pieno zeppo. | Der Zug war gestopft voll. | ||||||
| Il treno era pieno zeppo. | Der Zug war bumsvoll. | ||||||
| Non sono proprio in piena forma. | Ich bin nicht gerade in Bestform. | ||||||
| Lei è la mia piena fiducia. | Sie haben mein volles Vertrauen. | ||||||
| Lo guardò piena di comprensione. | Sie schaute ihn verständnisvoll an. | ||||||
| Luigi si è esposto in piena consapevolezza al pericolo. | Luigi hat sichAkk. wissentlich der Gefahr ausgesetzt. | ||||||
| La stanza è piena zeppa di mobili. | Das ganze Zimmer ist mit Möbeln vollgestellt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fieno, pegno, perno, piano, Piano, piceo, piena, pieni, pinco, Pinco, pino, pinot, Pireo, spino | Piano, piano, piken |
Werbung






