Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| звук m. | der Laut Pl.: die Laute | ||||||
| тон m. - звук | der Laut Pl.: die Laute | ||||||
| положе́ние зву́ка в середи́не сло́ва n. [LING.] | der Inlaut [Phonetik] | ||||||
| середи́нный звук m. [LING.] | der Inlaut [Phonetik] | ||||||
| звук х m. [LING.] | der Ach-Laut Pl.: die Ach-Laute [Phonetik] | ||||||
| лай сво́ры во вре́мя го́на m. | das Gelaut [Jagd] | ||||||
| нуль m. [fig.] - о челове́ке | der Niemand | ||||||
| ноль m. [fig.][pej.] | der Niemand | ||||||
| ноль без па́лочки m. [fig.][ugs.][pej.] | der Niemand | ||||||
| хер с горы́ m. [vulg.][pej.] | der Niemand [pej.] | ||||||
| никто́ (и звать ника́к) Pron. - в знач. сущ. - о челове́ке [pej.] | der Niemand [pej.] | ||||||
| ничто́жество n. [pej.] - о челове́ке | der Niemand [pej.] | ||||||
| хуй с горы́ m. [vulg.][pej.] - мат | der Niemand [pej.] | ||||||
| Вандерваа́льсовы си́лы Pl. [PHYS.] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Laut | |||||||
| lauten (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Прика́з гласи́л: смерть че́рез пове́шение. | Der Befehl lautete: Tod durch den Strang. | ||||||
| Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [ugs.] | ||||||
| У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
| Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
| Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
| Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
| Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
| Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
| Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
| Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
| Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
| Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вслух Adv. | laut | ||||||
| гро́мкий Adj. | laut | ||||||
| гро́мко Adv. | laut | ||||||
| шу́мно Adv. | laut | ||||||
| шу́мный Adj. - об у́лице; о челове́ке | laut | ||||||
| зы́чный Adj. | laut | ||||||
| крикли́вый Adj. - о челове́ке | laut | ||||||
| на основа́нии (чего́-л.) Adv. | aufgrund (auch: auf Grund) dessen | ||||||
| благозву́чный Adj. | wohllautend auch: wohl lautend [form.] | ||||||
| мелоди́чный Adj. | wohllautend auch: wohl lautend [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гласи́тьuv | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| звуча́тьuv прозвуча́тьv | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| называ́тьсяuv назва́тьсяv | lauten | lautete, gelautet | | ||||||
| прочи́тыватьuv вслух (что-л.) чита́тьuv вслух (что-л.) прочита́тьv вслух (что-л.) | (etw.Akk.) laut lesen | las, gelesen | | ||||||
| пла́катьuv навзры́д | laut schluchzen | schluchzte, geschluchzt | | ||||||
| получа́тьuv огла́ску получи́тьv огла́ску | laut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| станови́тьсяuv изве́стным - получа́ть огла́ску статьv изве́стным - получи́ть огла́ску | laut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| кли́катьuv - о гуся́х, лебедя́х кли́кнутьv - о гуся́х, лебедя́х | laut schreien | schrie, geschrien | - von Gänsen, Schwänen | ||||||
| голоси́тьuv [ugs.] | laut singen | sang, gesungen | | ||||||
| вопи́тьuv [ugs.] завопи́тьv [ugs.] | (laut) schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| разглаша́тьuv (что-л.) разгласи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) laut werden lassen | ||||||
| возопи́тьv | anfangen laut zu schreien | ||||||
| сипе́тьuv | krächzende Laute von sich geben | gab, gegeben | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| что Pron. относит. | der Relativpron. | ||||||
| в соотве́тствии с (чем-л.) Präp. | laut +Gen./Dat. | ||||||
| кто Pron. - относит. | der | ||||||
| кото́рый Pron. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| согла́сно чему́-л. Präp. | laut +Gen./Dat. | ||||||
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
| по (чему́-л.) Präp. - согла́сно, соотве́тственно | laut +Gen./Dat. | ||||||
| он Pron. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
| каково́й Pron.[form.] obsolet - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
| второ́й num. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не изда́тьv ни зву́ка | keinen Laut von sichDat. geben | ||||||
| не пророни́тьv ни сло́ва | keinen Laut von sichDat. geben | ||||||
| Го́лос! - кома́нда соба́ке | Gib Laut! - Hundebefehl | ||||||
| Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. | ||||||
| для разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ра́ди разнообра́зия | um der Abwechslung willen | ||||||
| ни то́т ни друго́й | weder der eine noch der andere | ||||||
| отстране́ние от насле́дования недосто́йных насле́дников [JURA] | Ausschluss von der Erbfolge wegen Erbunwürdigkeit | ||||||
| завизжа́тьv от стра́ха | einen Angstlaut von sich geben | ||||||
| закрича́тьv от стра́ха | einen Angstlaut von sich geben | ||||||
| чуть гро́мче | ein bisschen lauter | ||||||
| по взаи́мному соглаше́нию | in lautem Einverständnis | ||||||
| чуть гро́мче | etwas lauter | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| lärmend, Klang, anreißerisch, geräuschvoll, Tönung, Muckser, gemäß, lärmig, Schall, entsprechend, Ton, forte, schallend, Sound, zufolge, getreu, Mucks | |
Werbung






