Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la prisa | das Hasten kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apresurarse | hasten | hastete, gehastet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Eso te pasa por pasar de todo! | Das hast du jetzt von deiner Gleichgültigkeit! | ||||||
| ¡Te fastidias! [ugs.] | Das hast du (jetzt) davon! | ||||||
| ¡Eso te pasa por pasota! [ugs.] | Das hast du jetzt von deiner Gleichgültigkeit! | ||||||
| El que/Quien guarda, halla. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tienes razón. | Du hast Recht. | ||||||
| ¡Vaya susto me has dado! | Du hast mich ganz schön erschreckt! | ||||||
| ¿Tienes sentido del humor? Pues, te cuento lo que me pasó ayer. | Hast du Sinn für Humor? Dann erzähle ich dir, was mir gestern passiert ist. | ||||||
| Tú haces aquí tanta falta como perro en misa. | Du hast hier überhaupt nichts zu suchen. | ||||||
| ¿Has solicitado tu pasaporte? | Hast du schon deinen Reisepass beantragt? | ||||||
| Te debo una cena. | Du hast bei mir ein Abendessen gut. | ||||||
| ¿No llevas nada de comer? Puedes comer un poco de mi ensalada. | Hast du nichts dabei? Du kannst gerne etwas von meinem Salat mitessen. | ||||||
| De qué tienes miedo? | Wovor hast du Angst? | ||||||
| Puede que tengas razón. | Möglicherweise hast du Recht. | ||||||
| A ver de lo que eres capaz. | Zeig mal, was du drauf hast. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fasten, Fasten, haften, halsen, halten, Halten, hassen, hausen, Husten, husten, Kasten, lasten, rasten, tasten | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hastigkeit, Eile, abhetzen, schicken, abhaspeln, pressieren, Hast, Eilfertigkeit, abjagen, eilen, ranhalten | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







