Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeño, pequeña Adj. | klein | ||||||
| pequeño, pequeña Adj. | gering | ||||||
| pequeño, pequeña Adj. - que ocupa poco espacio | platzsparend | ||||||
| muy pequeño(-a) | klitzeklein - sehr klein | ||||||
| mínimo Adj. | am geringsten | ||||||
| mínimo, mínima Adj. | geringster | geringste | geringstes | ||||||
| mínimo, mínima Adj. | geringstmöglich | ||||||
| mínimo, mínima Adj. | minimal | ||||||
| al mínimo | minimal | ||||||
| menor Adj. m./f. - edad | jünger | ||||||
| menor Adj. m./f. auch [MATH.] - tamaño | kleiner | ||||||
| menor Adj. m./f. [MUS.] | Moll... kein Pl. | ||||||
| menor Adj. auch: menor de edad [JURA] | unmündig - minderjährig | ||||||
| a pequeña escala | in kleinem Maße | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeña agricultora | die Kleinbäuerin Pl.: die Kleinbäuerinnen | ||||||
| pequeña burguesía | das Kleinbürgertum kein Pl. | ||||||
| pequeña ciudad | die Kleinstadt Pl.: die Kleinstädte | ||||||
| pequeña empresa | der Kleinbetrieb Pl.: die Kleinbetriebe | ||||||
| pequeña empresa | das Kleingewerbe Pl.: die Kleingewerbe | ||||||
| pequeña empresa | das Kleinunternehmen Pl.: die Kleinunternehmen | ||||||
| pequeña excursión | die Spritzfahrt Pl.: die Spritzfahrten | ||||||
| pequeña excursión | die Spritztour Pl.: die Spritztouren | ||||||
| pequeña pieza | das Kleinteil Pl.: die Kleinteile | ||||||
| pequeña y mediana empresa (kurz: la pyme) | kleine und mittlere Unternehmen [Abk.: KMU] | ||||||
| pequeña casa [ARCHIT.][TECH.] | das Tiny House (auch: Tinyhouse) englisch | ||||||
| pequeña industria [WIRTSCH.][KOMM.] | die Kleinindustrie Pl.: die Kleinindustrien | ||||||
| bombona (de gas) pequeña | die Gaskartusche Pl.: die Gaskartuschen | ||||||
| cocina pequeña | die Teeküche Pl.: die Teeküchen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tratar como a un niño pequeño a alguien | jmdn. bevormunden | bevormundete, bevormundet | | ||||||
| caer a su nivel mínimo | auf den niedrigsten Stand fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| no dar la menor importancia a algo | etw.Dat. nicht die geringste Bedeutung beimessen | ||||||
| no tener el menor reparo en hacer algo | keine Bedenken haben, etw. zu tun | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pequeña fiesta que se da al empezar en un nuevo trabajo. | der Einstand Pl.: die Einstände (Österr.; Süddt.) | ||||||
| Pequeña fiesta de despedida que da una persona al dejar un trabajo o la escuela. | der Ausstand Pl.: die Ausstände (Österr.; Süddt.) - kleine Party | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Ya llegaste a la cima, mi pequeña cabra montesa? | Bist du schon auf dem Gipfel, meine kleine Bergziege? | ||||||
| El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
| No tengo la menor idea. | Ich habe absolut keine Ahnung. | ||||||
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pequeño | |
Werbung







