Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il migliore | la migliore pl.: i migliori, le migliori | der Beste | die Beste pl.: die Besten | ||||||
| il bello pl.: i belli - cosa bella, interessante | das Beste senza pl. | ||||||
| beni ereditari pl. [DIRITTO] | die Erbschaftsgüter | ||||||
| rifiuti organici del giardino che vengono compostati [AMB.] | das Grüngut | ||||||
| il miglior tempo [SPORT] | die beste Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| il buonumore anche: buon umore pl.: i buonumori | gute Laune pl.: die Launen | ||||||
| buone maniere pl. | gute Manieren pl., senza sg. | ||||||
| buon vicinato | gute Nachbarschaft pl.: die Nachbarschaften | ||||||
| la buonanotte anche: buona notte pl.: le buonanotti | gute Nacht pl.: die Nächte | ||||||
| buone maniere pl. | gute Sitten | ||||||
| il figurone pl.: i figuroni | guter Eindruck pl.: die Eindrücke | ||||||
| angelo del focolare anche [umor.] | guter Hausgeist pl.: die Hausgeister | ||||||
| buon proposito | guter Vorsatz pl.: die Vorsätze | ||||||
| buona volontà | guter Wille pl.: die Willen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beste | |||||||
| gut (Adjektiv) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beh anche: be' | gut | ||||||
| per il ben di qcn. | zu jmds. Besten | ||||||
| Va bene! | Gut! | ||||||
| Beh! anche: Be'! | Gut! | ||||||
| Bravo! | Gut! | ||||||
| Stammi bene! | Mach's gut! | ||||||
| Vabbè! | Na gut! | ||||||
| Bene! - approvando o per terminare la conversazione | Gut! | ||||||
| dulcis in fundo [form.] anche [umor.] latino | das Beste zum Schluss | ||||||
| Speriamo bene! | Hoffen wir das Beste! | ||||||
| nel fiore degli anni | im besten Alter | ||||||
| a fin di bene | in bester Absicht | ||||||
| facendo il proprio meglio | nach besten Kräften | ||||||
| facendo tutto il possibile | nach besten Kräften | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meglio di tutti | am besten | ||||||
| amico, amica adj. - amichevole | gut | ||||||
| bello, bella adj. - buono, felice | gut | ||||||
| bravo, brava adj. - usato anche come pleonastico | gut | ||||||
| positivo, positiva adj. - buono | gut | ||||||
| bonario, bonaria adj. | gut - besser, am besten - gutmütig | ||||||
| per la quale anche: perlaquale | gut - ordentlich | ||||||
| buono (anche: buon), buona adj. anche [METEO.] - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo | gut - besser, am besten | ||||||
| distinto adj. [ISTRU.] - voto a scuola | gut [scuola] | ||||||
| migliore adj. - comparativo | besser | ||||||
| migliore adj. - superlativo relativo | bester | beste | bestes | ||||||
| preferibile adj. - meglio | besser | ||||||
| di bell'aspetto | gutaussehend anche: gut aussehend | ||||||
| in buono stato (di conservazione) | gut erhalten | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gabbarsi di qcn. | jmdn. zum Besten halten | hielt, gehalten | | ||||||
| passarsela bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| stare bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| trovarsi bene | es gut haben | hatte, gehabt | | ||||||
| cercare di far ragionare qcn. | jmdm. gut zureden | redete zu, zugeredet | | ||||||
| riuscire bene (a qcn.) | (jmdm.) gut glücken | glückte, geglückt | - gut werden | ||||||
| tenere bene qc. - trattare | etw.acc. gut behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| tenere bene qc. - trattare | mit etw.dat. gut umgehen | ||||||
| donare a qcn. - star bene, es. vestiti | jmdm. gut stehen | stand, gestanden | - z. B. Kleidung | ||||||
| donare a qcn. - star bene, es. vestiti | jmdn. gut kleiden | kleidete, gekleidet | - gut stehen | ||||||
| aggiustarsi [coll.] | sichacc. gut regeln | regelte, geregelt | | ||||||
| ricredersi | sichacc. eines Besseren besinnen | ||||||
| cambiare idea | sichacc. eines Besseren besinnen | ||||||
| ravvedersi - cambiare opinione | sichacc. eines Besseren besinnen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il miglior periodo per fare un viaggio in Sicilia sono i mesi di maggio e giugno. | Die beste Reisezeit für Sizilien ist Mai oder Juni. | ||||||
| Rebekka è la mia migliore amica. | Rebekka ist meine beste Freundin. | ||||||
| Alessandro è il mio amico del cuore. | Alessandro ist mein bester Freund. | ||||||
| Matteo darà il suo meglio durante questo mese. | Matteo wird in diesem Monat sein Bestes geben. | ||||||
| Capita nelle migliori famiglie. | Das kommt in den besten Familien vor. | ||||||
| Succede nelle migliori famiglie. | Das kommt in den besten Familien vor. | ||||||
| Va tutto benissimo. | Es ist alles in bester Ordnung. | ||||||
| Comprò una casa in ottima posizione collinare. | Er kaufte ein Haus in bester Hanglage. | ||||||
| Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
| Io sto bene. | Mir geht es gut. | ||||||
| Ti sta bene. - p.e. di vestito | Es steht dir gut. | ||||||
| Questa lana si lavora bene. | Diese Wolle lässt sichacc. gut verstricken. | ||||||
| Spero che tu stia bene. | Ich hoffe, es geht dir gut. | ||||||
| Spero che Lei stia bene. | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| abete, best, bestie, ebete, feste, peste, teste, testé, veste | Besen, Bestie, besät, beten, Beter, Beute, Biese, Biest, böse, Böse, Büste, erste, Erste, Este, Ester, Feste, Geste, Veste, Weste, Zeste |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| allerbestes, bestes, allerbeste, allerbester, Schöne, besser, bester | |
Pubblicità






