Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бе́лый прил. | weiß | ||||||
седо́й прил. - о волоса́х | weiß | ||||||
добела́ нар. - отсти́ранный - о белье́ [ТЕХ.] | weiß gewaschen также: weißgewaschen | ||||||
чёрно-бе́лый прил. | schwarz-weiß также: schwarzweiß | ||||||
белока́менный прил. | aus weißem Stein | ||||||
белобрю́хий прил. | mit weißem Bauch | ||||||
белоспи́нный прил. | mit weißem Rücken | ||||||
белохво́стый прил. | mit weißem Schwanz | ||||||
белогла́зый прил. | mit weißen Augen | ||||||
белобо́кий прил. | mit weißen Flanken | ||||||
белору́кий прил. | mit weißen Händen | ||||||
белобо́кий прил. | mit weißen Seiten | ||||||
белогру́дый прил. | mit weißer Brust | ||||||
белого́рлый прил. | mit weißer Kehle | ||||||
белоло́бый прил. | mit weißer Stirn | ||||||
белоша́почный прил. | mit einer weißen Kappe | ||||||
белоство́льный прил. | mit weißem Stamm - auf Birken bezogen |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
бе́лая кра́ска ж. | das Weiß мн.ч. нет | ||||||
бе́лый цвет м. | das Weiß мн.ч. нет | ||||||
бе́лый м. - цвет | das Weiß мн.ч. нет | ||||||
бе́лый лак м. | der Weißlack | ||||||
мироко́нгеровые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Weißaale науч.: Myrocongridae (Familie) | ||||||
белозу́бки мн.ч. - ед.ч.: белозу́бка [ЗООЛ.] | die Weißzahnmäuse науч.: Crocidura (Gattung) | ||||||
то́поль бе́лый м. [БОТ.] | die Weißpappel также: Weiß-Pappel мн.ч.: die Weißpappeln, die Weiß-Pappeln науч.: Populus alba | ||||||
то́поль серебри́стый м. [БОТ.] | die Weißpappel также: Weiß-Pappel мн.ч.: die Weißpappeln, die Weiß-Pappeln науч.: Populus alba | ||||||
электроннолучева́я тру́бка для чёрно-бе́лого телеви́дения ж. | die Schwarz-Weiß-Bildröhre мн.ч.: die Schwarz-Weiß-Bildröhren | ||||||
чёрно-белое телеви́дение ср. | das Schwarz-Weiß-Fernsehen также: Schwarzweißfernsehen мн.ч. нет | ||||||
чёрно-бе́лая плёнка ж. [ФОТО] | der Schwarz-Weiß-Film также: Schwarzweißfilm мн.ч.: die Schwarz-Weiß-Filme, die Schwarzweißfilme | ||||||
чёрно-белое кино́ ср. [ФОТО] | der Schwarz-Weiß-Film также: Schwarzweißfilm мн.ч.: die Schwarz-Weiß-Filme, die Schwarzweißfilme | ||||||
чёрно-бе́лый фильм м. [ФОТО] | der Schwarz-Weiß-Film также: Schwarzweißfilm мн.ч.: die Schwarz-Weiß-Filme, die Schwarzweißfilme | ||||||
бели́ла нет ед.ч. | weiße Farbe |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
знатьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) wissen | wusste, gewusst | | ||||||
уме́тьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) wissen | wusste, gewusst | | ||||||
бели́тьнсв (что-л.) побели́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) weißen | weißte, geweißt | | ||||||
забели́тьсв (что-л.) | etw.Akk. weißen | weißte, geweißt | | ||||||
бели́тьнсв (что-л.) побели́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) weiß anstreichen | strich an, angestrichen | | ||||||
бели́тьнсв (кого́-л./что-л.) набели́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) weiß schminken | schminkte, geschminkt | | ||||||
кра́ситьнсв в бе́лый цвет (что-л.) покра́ситьсв в бе́лый цвет (что-л.) | (etw.Akk.) weiß streichen | strich, gestrichen | | ||||||
бледне́тьнсв побледне́тьсв | weiß werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
забели́тьсв (что-л.) | etw.Akk. weiß anstreichen | strich an, angestrichen | | ||||||
беле́тьнсв - видне́ться | weiß scheinen | schien, geschienen | | ||||||
беле́тьнсв - видне́ться | weiß schimmern | schimmerte, geschimmert | | ||||||
беле́тьнсв - станови́ться бе́лым побеле́тьсв | weiß werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
седе́тьнсв - о волоса́х поседе́тьсв - о волоса́х | weiß werden | wurde, geworden/worden | - Haare | ||||||
дава́тьнсв знать (кому́-л. о чём-л.) датьсв знать (кому́-л. о чём-л.) | (jmdn. etw.Akk.) wissen lassen | ließ, gelassen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Зна́ет ли он об э́том? | Weiß er das? | ||||||
Э́то я и сам зна́ю. [разг.] | Das weiß ich (von) allein. [разг.] | ||||||
Э́то я и так зна́ю. [разг.] | Das weiß ich (von) allein. [разг.] | ||||||
Ра́зве вы не зна́ете? | Wissen Sie denn nicht? | ||||||
Неуже́ли вы не зна́ете? | Wissen Sie es denn nicht? | ||||||
К твоему́ све́дению. | Dass du es weißt. | ||||||
Как, ты э́того не зна́ешь? | Was, das weißt du nicht? [разг.] | ||||||
Он в ку́рсе де́ла. | Er weiß Bescheid. | ||||||
У него́ семь пя́тниц на неде́ле. | Er weiß nicht was er will. | ||||||
Чёрт его́ зна́ет! [разг.] | Weiß der Henker! [разг.] | ||||||
Он мно́го чего́ зна́ет. [разг.] | Er weiß allerhand. [разг.] | ||||||
Я э́то зна́ю. | Ich weiß es. | ||||||
Он хорошо́ зна́ет неме́цкую грамма́тику. | Er weiß gut Bescheid in der deutschen Grammatik. | ||||||
Он всегда́ найдёт вы́ход из положе́ния. | Er weiß immer Auskunft. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
никогда́ не зна́ешь | man weiß nie | ||||||
чёрным по бе́лому | schwarz auf weiß | ||||||
наско́лько мне изве́стно | soviel ich weiß | ||||||
бе́лый как снег | weiß wie Schnee | ||||||
он увлека́тельный собесе́дник | er weiß anregend zu unterhalten | ||||||
Ме́ньше зна́ешь, кре́пче спишь. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
Чего́ глаз не ви́дит, о том се́рдце не боли́т. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
Моя́ ха́та с кра́ю, ничего́ не зна́ю. | Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. | ||||||
электробытовы́е прибо́ры мн.ч. | weiße Ware | ||||||
ре́дкий челове́к | ein weißer Rabe | ||||||
удиви́тельный челове́к | ein weißer Rabe | ||||||
анеми́ческий инфа́ркт пе́чени [МЕД.] | weißer Leberinfarkt | ||||||
бе́лый инфа́ркт пе́чени [МЕД.] | weißer Leberinfarkt | ||||||
бо́люс бе́лый - без содержа́ния о́киси желе́за [ИСК.] | weißer Bolus |
Реклама
Реклама