Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вид (на что-л.) (отку́да-л.) м. | der Blick (von etw.Dat. auf, in etw.Akk.) мн.ч.: die Blicke | ||||||
| вид м. - зре́лище | der Anblick мн.ч.: die Anblicke | ||||||
| вид м. - разнови́дность, сорт | die Art мн.ч. | ||||||
| (вне́шний) вид м. | das Aussehen мн.ч. нет | ||||||
| вид (на что-л.) м. | der Überblick (über etw.Akk.) мн.ч.: die Überblicke | ||||||
| вид м. | die Gestaltung мн.ч.: die Gestaltungen | ||||||
| вид м. | die Sicht мн.ч. | ||||||
| вид м. - го́рода, ме́стности | die Ansicht мн.ч.: die Ansichten | ||||||
| вид м. - пейза́ж | die Landschaft мн.ч.: die Landschaften | ||||||
| вид м. - перспекти́ва | die Aussicht мн.ч. | ||||||
| вид м. - фо́рма | die Form мн.ч.: die Formen | ||||||
| вид м. [ЛИНГ.] | der Aspekt мн.ч.: die Aspekte [грамматика] | ||||||
| (вне́шний) вид м. | die Aufmachung мн.ч.: die Aufmachungen | ||||||
| (вне́шний) вид м. | die Ausgestaltung мн.ч.: die Ausgestaltungen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| для ви́да нар. | scheinbar | ||||||
| с ви́ду нар. | äußerlich | ||||||
| согла́сно ви́ду нар. | artgemäß | ||||||
| придаю́щий вид прил. | gestaltgebend | ||||||
| су-ви́д нар. [КУЛ.] | sous-vide | ||||||
| в сыро́м ви́де - о пи́ще | roh | ||||||
| вида́вший ви́ды прил. | weit gereist также: weitgereist | ||||||
| вида́вший ви́ды прил. | welterfahren | ||||||
| вида́вший ви́ды прил. | weltgewandt | ||||||
| вида́вший ви́ды прил. | weltklug | ||||||
| ино́го ви́да прил. | artverschieden | ||||||
| но́вого ви́да | neuartig | ||||||
| подоба́ющий ви́ду прил. | artgemäß | ||||||
| сво́йственный ви́ду прил. | artgemäß | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с ви́дом на (что-л.) - напр., на мо́ре | mit Blick auf +Akk. | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) | in Anbetracht +Gen. | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) | in Anbetreff +Gen. | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) | in Ansehung +Gen. | ||||||
| име́я в виду́ (что-л.) пред. | eingedenk +Gen. [выс.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на вид | dem Aussehen nach | ||||||
| для ви́да | zum Schein | ||||||
| по ви́ду | dem Ansehen nach | ||||||
| по ви́ду | dem Augenschein nach | ||||||
| с ви́ду | dem Ansehen nach | ||||||
| с ви́ду | dem Aussehen nach | ||||||
| вид спе́реди | Ansicht von vorn | ||||||
| вид испыта́ний [АВТО] | Art der Prüfung | ||||||
| вид по стре́лке - на чертеже́ [ТЕХ.] | Ansicht in Pfeilrichtung | ||||||
| заслоня́тьнсв вид (кому́-л.) | (jmdm.) die Aussicht benehmen | ||||||
| заслоня́тьнсв вид (кому́-л.) | (jmdm.) die Aussicht versperren | ||||||
| откры́тый вид | freie Aussicht | ||||||
| вне́шний вид - напр., гру́за, това́ра | äußere Beschaffenheit | ||||||
| несоверше́нный вид [ЛИНГ.] | imperfektive Aktionsart [грамматика] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| име́тьнсв вид (кого́-л./чего́-л.) | (nach jmdm./etw.Dat.) aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) gestalten | gestaltete, gestaltet | | ||||||
| по́ртитьнсв вид (чего́-л.) испо́ртитьсв вид (чего́-л.) | etw.Akk. verunzieren | verunzierte, verunziert | | ||||||
| придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) aufmachen | machte auf, aufgemacht | | ||||||
| придава́тьнсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьсв (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) ausgestalten | gestaltete aus, ausgestaltet | | ||||||
| улучша́тьнсв вид (чего́-л.) улу́чшитьсв вид (чего́-л.) | (etw.Akk.) schönen | schönte, geschönt | | ||||||
| де́латьнсв вид (как бу́дто) ... сде́латьсв вид (как бу́дто) ... | sichAkk. den Anschein geben als ob ... | ||||||
| де́латьнсв вид (что) ... сде́латьсв вид (что) ... | tun als ob ... | tat, getan | | ||||||
| де́латьнсв вид сде́латьсв вид | etw.Akk. fingieren | fingierte, fingiert | [выс.] | ||||||
| име́тьнсв вид - хоро́ший, плохо́й и т. п. | ausschauen | schaute aus, ausgeschaut | - gut, schlecht etc. (Австр.; Юж. Герм.) | ||||||
| име́тьнсв в виду́ (что-л.) | (etw.Akk.) meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| скрыва́тьсянсв из ви́ду скры́тьсясв из ви́ду | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| упуска́тьнсв из ви́ду (что-л.) упусти́тьсв из ви́ду (что-л.) | (etw.Akk.) übersehen | übersah, übersehen | | ||||||
| забле́ятьсв (при ви́де кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) anblöken | blökte an, angeblökt | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| авто́бус, доставля́ющий пассажи́ров к основны́м ви́дам тра́нспорта - в аэропо́рт, к вокза́лу и т. п. | der Zubringerbus мн.ч.: die Zubringerbusse | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У него́ больно́й вид. | Er sieht krank aus. | ||||||
| У него́ изму́ченный вид. | Er sieht angegriffen aus. | ||||||
| У него́ моложа́вый вид. | Er wirkt jugendlich. | ||||||
| У него́ утомлённый вид. | Er sieht angegriffen aus. | ||||||
| У неё цвету́щий вид. | Sie sieht gut aus. | ||||||
| У него́ расте́рянный вид. | Er sieht wie bestellt und nicht abgeholt aus. [разг.] | ||||||
| Вид у тебя́ - кра́ше в гроб кладу́т. [разг.] | Du siehst ja aus, als hätte man dich gerade vom Strick abgeschnitten. [разг.] | ||||||
| Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид. | Von hier hat man einen schönen Ausblick. | ||||||
| Он де́лает вид, как бу́дто он нас не ви́дит. | Er tut, als sehe er uns nicht. | ||||||
| Он де́лал вид, бу́дто ни о чём не подозрева́ет. | Er stellte sich ahnungslos. | ||||||
| Отсю́да открыва́ется прекра́сный вид на о́зеро. | Von hier aus bietet sich eine herrliche Aussicht auf den See. | ||||||
| У него́ был ужа́сный вид. | Er war fürchterlich anzuschauen. | ||||||
| Он де́лает вид, бу́дто ничего́ не случи́лось. | Er lässt sich nichts anmerken. | ||||||
| Э́тот вид пробуди́л в мое́й душе́ мно́го воспомина́ний. [поэт.] | Dieser Anblick ließ viele Erinnerungen in meiner Seele anklingen. [поэт.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| о́блик, фо́рма, панора́ма, взгляд, о́браз, перспекти́ва, вне́шность, оформле́ние, тип, ви́димость | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| а́ргус, м. - вид птиц [ZOOL.]- фаза́н а́ргус, м.. - вид птиц [ZOOL.] - Argusfasan, m -. Arguspfau, m (Argusianus argus) | Последнее обновление 01 нояб. 20, 18:55 | |
| Leo hat die Einträge https://dict.leo.org/russisch-deutsch/Argusfasan%20Arguspfau%20Argusia… | 0 Ответы | |
| Ира встряхнулся. Сделал вид, что никакого провала не было. О каком провале речь? | Последнее обновление 30 май 19, 20:21 | |
| Виктория Токарева: все или ничегоdas Wort провала - провале | 2 Ответы | |
| Private Equity | Последнее обновление 18 авг. 10, 10:54 | |
| Private Equity ist eine spezielle Form der Unternehmensbeteiligung. Hallo, bitte übersetzt… | 2 Ответы | |






