Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| management | die Führung Pl.: die Führungen | ||||||
| management | die Leitung Pl. | ||||||
| management | das Management Pl. | ||||||
| management | die Unternehmensführung Pl.: die Unternehmensführungen | ||||||
| management | die Verwaltung Pl.: die Verwaltungen | ||||||
| management | der Vorstand Pl.: die Vorstände | ||||||
| management [KOMM.] | die Geschäftsführung Pl.: die Geschäftsführungen | ||||||
| management [KOMM.] | die Geschäftsleitung Pl.: die Geschäftsleitungen | ||||||
| management | die Unternehmensleitung Pl. | ||||||
| management | die Bewirtschaftung Pl.: die Bewirtschaftungen | ||||||
| management | die Handhabung Pl.: die Handhabungen | ||||||
| management | die Regie Pl. | ||||||
| management | die Steuerung Pl.: die Steuerungen | ||||||
| management | die Direktion Pl.: die Direktionen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| helps | |||||||
| help (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with the help of | mithilfe auch: mit Hilfe Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand Präp. +Gen. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | unter Zuhilfenahme von +Dat. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| business-management Adj. | betriebswirtschaftlich | ||||||
| seeking help | hilfesuchend auch: Hilfe suchend | ||||||
| without so.'s help | ohne jmds. Zutun | ||||||
| on management level | auf Managementebene | ||||||
| nonexecutiveAE / non-executiveBE Adj. | nicht am Management beteiligt | ||||||
| for business management reasons | betriebswirtschaftlich | ||||||
| subject to management in batches | chargenpflichtig | ||||||
| subject to management in trading units | gebindepflichtig | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leveraged buyoutAE [KOMM.] leveraged buy-outBE [KOMM.] | Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch das eigene Management mithilfe externer Finanzierung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Every little bit helps. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| Every little helps. hauptsächlich (Brit.) | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps them that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| God helps those that help themselves. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | ||||||
| Help yourself! | Bedienen Sie sichAkk.! | ||||||
| Can I help you? | Was wünschen Sie? | ||||||
| Help yourself! | Greif zu! | ||||||
| Help yourself! | Greifen Sie zu! | ||||||
| Please help yourself. | Bitte bedienen Sie sichAkk.. | ||||||
| to help sth. see the light of day [fig.] | Geburtshilfe leisten [fig.] | ||||||
| to help a lame dog over a stile [fig.] | jmdm. in der Not beistehen | stand bei, beigestanden | | ||||||
| So help me God. | So wahr mir Gott helfe. | ||||||
Grammatik |
|---|
| miss miss + Erfolg |
| Ergänzung: Aussprache von Akronymen und Abkürzungen Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetesUnterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabe… |
| Das Komma bei Ausdrücken, die eine Erläuterung einleiten oder eine Auflistung abschließen Eine Reihe von Ausdrücken (darunter auch Abkürzungen) wird imEnglischen verwendet, um detaillierte Informationen zu vorangegangenenAussagen einzuleiten. Diese werden durch Komma vo… |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






