Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high school student | der Oberschüler | die Oberschülerin Pl.: die Oberschüler, die Oberschülerinnen | ||||||
| elementary school student | der Volksschüler | die Volksschülerin Pl.: die Volksschüler, die Volksschülerinnen (Österr.) | ||||||
| school | die Schule Pl.: die Schulen | ||||||
| school (Amer.) - university | die Hochschule Pl.: die Hochschulen | ||||||
| school | die Lehranstalt Pl.: die Lehranstalten | ||||||
| school | der Unterricht Pl. | ||||||
| school - faculty of a university | die Fakultät Pl.: die Fakultäten | ||||||
| publicly-maintained school | öffentliche Schule | ||||||
| school [fig.] | die Lehrmeinung Pl.: die Lehrmeinungen | ||||||
| school - of fish, dolphins [ZOOL.] | der Schwarm Pl.: die Schwärme | ||||||
| school - of fish, dolphins [ZOOL.] | die Schule Pl.: die Schulen | ||||||
| school [BILDUNGSW.] | das Institut Pl.: die Institute | ||||||
| school-fees | die Schulkosten | ||||||
| school-teaching | der Schuldienst Pl.: die Schuldienste | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back-to-school - used before noun | Schulanfangs... | ||||||
| out-of-school Adj. | außerschulisch | ||||||
| grammar-school Adj. - used before noun (Brit.) [BILDUNGSW.] | gymnasial | ||||||
| high-school Adj. - used before noun (Amer.) [BILDUNGSW.] | gymnasial | ||||||
| for school use [BILDUNGSW.] | für den Schulgebrauch | ||||||
| in school | in der Schule | ||||||
| of the old school | von der alten Schule | ||||||
| student-like Adj. | burschikos | ||||||
| for students of all years | semesterübergreifend | ||||||
| concerning students of all years | semesterübergreifend | ||||||
| open to students of all years | semesterübergreifend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a school of dolphins [ZOOL.] | eine Schule Delphine (auch: Delfine) | ||||||
| We learn not for school, but for life. | Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. - umgekehrtes Zitat des römischen Autors Seneca | ||||||
| to be one of the old school | von der alten Garde sein | ||||||
| to tell tales out of school - tell secrets [fig.] | aus der Schule plaudern [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| students enrolled at German universities | Studenten, die an deutschen Universitäten eingeschrieben sind | ||||||
| I started school in 1964. | Ich kam 1964 in die Schule. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich wurde 1964 eingeschult. | ||||||
| All students turn in their exam papers. | Alle Studenten geben ihre Prüfungsunterlagen ab. Infinitiv: abgeben | ||||||
| Are the kids back from school yet? | Sind die Kinder schon aus der Schule zurück? | ||||||
| I ended up teaching at a high school | ich landete als Lehrer an einer Highschool | ||||||
| When does your school let out for summer/Christmas? (Amer.) | Wann beginnen bei euch die Weihnachtsferien/Sommerferien? | ||||||
| Why aren't you at school? | Warum bist du nicht in der Schule? | ||||||
| He was kept in after school. | Er musste nachsitzen. | ||||||
| He's still one of the old school. | Er ist noch von der alten Garde. | ||||||
| I'm cheesed off with school! | Die Schule ödet mich an! [ugs.] | ||||||
| I'm cheesed off with school! | Die Schule stinkt mir! [ugs.] | ||||||
| If a student fails this exam, he or she has to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
Grammatik |
|---|
| Substantive, die als Institutionen u. Ä. mit, als spezifische Exemplare ohne 'the' stehen Substantive wie school, church oder hospital werden ohne the verwendet, wenn sie als Institution oder Einrichtung verstanden werden. Sind sie näher bestimmt (konkretes Gebäud… |
| Institutionen Substantive wie school, church oder hospital werden ohne the verwendet, wenn sie als Institution oder Einrichtung verstanden werden. Sind sie näher bestimmt (konkretes Gebäud… |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
| Differenzierung bei traditionellen "Männerberufen" Um im konkreten Fall hervorzuheben, dass es sich um eine weibliche Person handelt, kann man der Berufsbezeichnung woman, female bzw. lady voransetzen. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






