Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
legend - story from the past | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
sage | der Weise | die Weise Pl.: die Weisen | ||||||
saga | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
myth | die Sage Pl.: die Sagen - Gerücht | ||||||
sage [BOT.] | Echter Salbei wiss.: Salvia officinalis | ||||||
sage [BOT.] | der (seltener: die) Salbei Pl. wiss.: Salvia (Gattung) | ||||||
sage [BOT.] | der Garten-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis | ||||||
sage [BOT.] | der Küchen-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis | ||||||
diviner's sage [BOT.] | der Aztekensalbei Pl. wiss.: Salvia divinorum | ||||||
diviner's sage [BOT.] | der Wahrsagesalbei Pl. wiss.: Salvia divinorum | ||||||
diviner's sage [BOT.] | der Zaubersalbei Pl. wiss.: Salvia divinorum | ||||||
sage grouse [ZOOL.] | das Beifußhuhn Pl. wiss.: Centrocercus urophasianus [Vogelkunde] | ||||||
common sage [BOT.] | Echter Salbei wiss.: Salvia officinalis | ||||||
common sage [BOT.] | der Garten-Salbei Pl. wiss.: Salvia officinalis |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sage | |||||||
sagen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sage Adj. | klug | ||||||
sage Adj. | geistvoll | ||||||
sage Adj. | weise | ||||||
sage Adj. | gescheit | ||||||
inexpressively Adv. | nichtssagend auch: nichts sagend | ||||||
say Adv. | sagen wir mal | ||||||
in short | kurz gesagt | ||||||
in fine | kurz gesagt | ||||||
frankly speaking | ehrlich gesagt | ||||||
frankly speaking | offen gesagt | ||||||
frankly Adv. | offen gesagt | ||||||
in other words | anders gesagt | ||||||
tautologous Adj. | doppelt gesagt | ||||||
in plain terms | rundheraus gesagt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to say sth. | said, said | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to tell | told, told | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to state | stated, stated | | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to put | put, put | - express | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to utter sth. | uttered, uttered | | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to say sth. about so. (oder: sth.) | said, said | | etw.Akk. über jmdn./etw. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
to go | went, gone | (Amer.) [ugs.] | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
so. (oder: sth.) appeals to so. Infinitiv: appeal | jmd./etw. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
sth. suits so. Infinitiv: suit | etw.Nom. sagt jmdm. zu Infinitiv: zusagen | ||||||
saith veraltet | sagt - alt: 3. Person Singular Präsens von "to say" | ||||||
to mean sth. | meant, meant | | etw.Akk. sagen wollen | sagte, gesagt | | ||||||
to be nobody | was, been | | nichts zu sagen haben | ||||||
to have a lot to say | viel zu sagen haben | ||||||
to bid farewell | bid/bade, bid/badebid/bidden | | Lebewohl sagen | sagte, gesagt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
let's say ... | sagen wir ... | ||||||
Tell me about it. | Wem sagst du das. | ||||||
believe it or not | sage und schreibe | ||||||
for all you may say | sage, was du willst | ||||||
Don't mind if I do! | Da sage ich nicht nein! | ||||||
Let's put it this way ... | Sagen wir mal so ... | ||||||
to tell the truth | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
truth be told | um die Wahrheit zu sagen | ||||||
I daresay | ich wage zu sagen | ||||||
if you will pardon the expression | mit Verlaub zu sagen | ||||||
if you will pardon my saying so | mit Verlaub zu sagen | ||||||
Watch what you say! | Passen Sie auf, was Sie sagen! | ||||||
are you suggesting that ... | willst du damit sagen, dass ... | ||||||
are you suggesting that ... | wollen Sie damit sagen, dass ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
they say | man sagt | ||||||
it is said ... | man sagt ... | ||||||
It agrees with me | Es sagt mir zu | ||||||
He ignores everything I say. | Er ignoriert alles, was ich sage. | ||||||
He ignores everything that I say. | Er ignoriert alles, was ich sage. | ||||||
mark my words | merken Sie sichDat., was ich sage | ||||||
Do you understand what I'm saying? - Oh yes, I understand you all right. | Verstehst du, was ich sage? - Ja, ich verstehe dich durchaus. | ||||||
I'll give you the low down. | Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. | ||||||
please tell me | sagen Sie mir bitte | ||||||
I dare say (auch: daresay) ... | Ich wage zu sagen ... | ||||||
I'm bound to say ... | Ich muss sagen ... | ||||||
I mean to say ... | Ich will sagen ... | ||||||
May I tell you that ...? | Darf ich Ihnen sagen, dass ...? | ||||||
not to mince matters | es ohne Umschweife sagen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
roughly speaking ... | man kann sagen ... | ||||||
as said by so. | wie von jmdm. gesagt |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Age, age, aged, ager, ague, cage, DSGE, gage, mage, page, rage, safe, sag, saga, sago, sake, saké, sale, same, Same, sane, sarge, sate, save, Save, scag, shag, skag, slag, snag, spag, stag, stage, swag, swage, usage, Wage, wage | Alge, Auge, Phage, Gage, Lage, Page, Rage, Säge, Safe, safe, Saga, sagen, Sagen, Sager, Sago, Saige, Sake, Same, Sang, Sarg, Shag, Snag, Stag, Tage, vage |
Grammatik |
---|
Das Präsens (Die Gegenwart) Die Formen des Präsens werden bei regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Allgemeinen gleich gebildet. |
Bei doppelten Gedankenstrichen Du hast - ich sage es schon zum hundertsten Mal! - noch immer nicht bezahlt. |
'that' Bei „alles, was“, „nichts, was“, „etwas, was“ und „irgendwas, was“ lautet das englische Pronomen that. Das gilt auch, wenn im Deutschen statt „was“ „das“ steht. – Oft wird that abe… |
Der Konjunktiv I im Hauptsatz Der Konjunktiv I in einem unabhängigen Hauptsatz drückt einen Wunsch oder eine Aufforderung aus. |
Werbung