Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| internal auditing | interne Revision | ||||||
| work document | der Arbeitsbeleg Pl.: die Arbeitsbelege | ||||||
| internal work | innerbetriebliche Tätigkeit | ||||||
| internal document number | interne Belegnummer | ||||||
| internal document number range | interner Belegnummernkreis | ||||||
| work | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
| work auch [PHYS.] | die Arbeit Pl. | ||||||
| programAE / programmeBE - in broadcasting [TELEKOM.] | die Sendung Pl.: die Sendungen [Radio und TV] | ||||||
| programAE / programmeBE - in broadcasting [TELEKOM.] | das Programm Pl.: die Programme | ||||||
| document | das Dokument Pl.: die Dokumente | ||||||
| document | die Urkunde Pl.: die Urkunden | ||||||
| engagement | die Verlobung Pl.: die Verlobungen | ||||||
| engagement | die Verabredung Pl.: die Verabredungen | ||||||
| programAE / programmeBE | das Programm Pl.: die Programme | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| auditing | |||||||
| audit (Verb) | |||||||
| programme | |||||||
| das Programm (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| internal Adj. | intern | ||||||
| internal Adj. | innen Adv. | ||||||
| internal Adj. | innerbetrieblich | ||||||
| internal Adj. | betriebsintern | ||||||
| internal Adj. | innenliegend auch: innen liegend | ||||||
| internal Adj. | innerlich | ||||||
| internal Adj. | einheimisch | ||||||
| internal Adj. | inländisch | ||||||
| internal Adj. | betrieblich | ||||||
| internal Adj. | binnenländisch | ||||||
| internal Adj. | innen... | ||||||
| internal Adj. | Inner... | ||||||
| internal Adj. | inwendig | ||||||
| at work | auf der Arbeit | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| official document stating that something will be tolerated until further order | der Duldungsbescheid Pl.: die Duldungsbescheide | ||||||
| person receiving practical training in judicial or other legal work after having passed the first state examination [JURA] | der Rechtsreferendar | die Rechtsreferendarin Pl.: die Rechtsreferendare, die Rechtsreferendarinnen | ||||||
| narrowcast | Netzwerk oder Programm, das für ein spezielles Publikum bestimmt ist | ||||||
| Troubled Asset Relief Program [Abk.: TARP] [FINAN.] | Bankenrettungsprogramm der USA 2008 | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the work of a lifetime | ein Lebenswerk | ||||||
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| to work one's fingers to the bone | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work one's fingers to the bone | Knochenarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | schuften | schuftete, geschuftet | [ugs.] | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| if things work out | wenn alles klappt | ||||||
| The devil finds work for idle hands. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| Keep up the good work. | Weiter so! | ||||||
| all work and no play makes Jack a dull boy | Arbeit allein macht nicht glücklich | ||||||
| an awful lot of work | eine Riesenarbeit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a falsified document | eine gefälschte Urkunde | ||||||
| an ancient document | ein altes Dokument | ||||||
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
| I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. | ||||||
| It won't work. | Es geht nicht. | ||||||
| Did it work? | Hat es geklappt? | ||||||
| For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| commuting to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| refuses to work with us | weigert sichAkk. mit uns zu arbeiten | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| commutation to and from work (Amer.) selten | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| the accompanying financial document | das begleitende Zahlungspapier | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| liability, mating, job, appointment, meshing, bond, commitment, hiring, obligation, employment | Verfechtung, Bloßliegen, Fischspeer, Verbindlichkeit, Verpflichtung, Obligo, Filmbelichtung, Rauhmaschine, Hingabe, Mugge, Einsatz, Freiliegen, Exponierung, Gig, Standardionendosis, Bindung, Schuld, Bloßstellung, Commitment, Jollboot |
Grammatik |
|---|
| Ausdruck des Numerus Der Numerus wird in verschiedener Weise ausgedrückt. In den Wortformen des Nomens wird der Numerus mit Hilfe von Endungen (und anderen Mitteln wie Umlaut) angezeigt. |
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Die beiden Numeri (Numeri = Plural von Numerus) Lateinischer Name: |
Werbung







