Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at public expense | zulasten (auch: zu Lasten) der öffentlichen Kassen | ||||||
over the counter | an der Kasse | ||||||
too Adv. | zu | ||||||
closed Adj. | zu | ||||||
shut Adj. | zu | ||||||
off Adv. | zu | ||||||
against cash [KOMM.] | per Kasse | ||||||
public Adj. | öffentlich | ||||||
official Adj. | öffentlich | ||||||
aboveground (Amer.) Adj. | öffentlich | ||||||
in public | öffentlich | ||||||
on-load Adj. [ELEKT.] | unter Last | ||||||
under load [ELEKT.] | unter Last | ||||||
no-load Adj. [ELEKT.] | ohne Last |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oeffentliche | |||||||
öffentlich (Adjektiv) | |||||||
lasten | |||||||
die Last (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
public charges Pl. [FINAN.] | öffentliche Lasten | ||||||
public easement [ADMIN.] | öffentliche Last | ||||||
parallel-to-parallel coder [COMP.][ELEKT.] | der Parallel-zu-Parallel-Kodierer fachspr.: Parallel-zu-Parallel-Codierer | ||||||
parallel-to-serial coder [COMP.][ELEKT.] | der Parallel-zu-Seriell-Kodierer fachspr.: Parallel-zu-Seriell-Codierer | ||||||
serial-to-serial coder [COMP.][ELEKT.] | der Seriell-zu-Seriell-Kodierer fachspr.: Seriell-zu-Seriell-Codierer | ||||||
serial-to-parallel coder [COMP.][ELEKT.] | der Seriell-zu-Parallel-Kodierer fachspr.: Seriell-zu-Parallel-Codierer | ||||||
lifting hook shank [TECH.] | der Lasthakenschaft | ||||||
load concentration factor [TECH.] | der Lastkonzentrationsfaktor | ||||||
balance in our favorAE [FINAN.] balance in our favourBE [FINAN.] | Saldo zu Ihren Lasten [Bankwesen] | ||||||
shortage of cash [FINAN.] | Fehlbetrag in der Kasse | ||||||
point-to-point connection | der Punkt-zu-Punkt-Anschluss Pl.: die Punkt-zu-Punkt-Anschlüsse | ||||||
door-to-door service | der Haus-zu-Haus-Dienst Pl.: die Haus-zu-Haus-Dienste | ||||||
intergranular pressure [GEOL.] | der Korn-zu-Korn-Druck Pl. | ||||||
inter-bank loan [FINAN.] | der Bank-zu-Bank-Kredit Pl.: die Bank-zu-Bank-Kredite |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the expense of our company | zu unseren Lasten | ||||||
The cold war has begun to thaw. | Der kalte Krieg hat zu tauen begonnen. | ||||||
The official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion. | Der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein. | ||||||
The market rallied. | Der Markt legte zu. | ||||||
Charges are for your account. | Die Kosten gehen zu Ihren Lasten. | ||||||
the drawee refuses to pay | der Bezogene weigert sichAkk. zu zahlen | ||||||
duties on buyer's account | Zoll zulasten (auch: zu Lasten) des Käufers | ||||||
They'll throw the book at you if you get found out. [fig.] | Du wirst die volle Härte des Gesetzes zu spüren bekommen, wenn sie dich erwischen. | ||||||
independent of the public waste management system [UMWELT] | außerhalb der öffentlichen Abfallwirtschaft | ||||||
in her lifetime | zu ihren Lebzeiten | ||||||
in his lifetime | zu seinen Lebzeiten | ||||||
are counted among | gehören zu | ||||||
are counted among | zählen zu | ||||||
at this price | zu diesem Preis |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at the expense of | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
to the detriment of | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
at the expense of sth. | zulasten auch: zu Lasten Präp. +Gen. | ||||||
at the expense of so. | zu jmds. Lasten | ||||||
account of [Abk.: a/o] | zulasten (auch: zu Lasten) von +Dat. | ||||||
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
towardespAE / towardsespBE Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
in Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
at Präp. | zu Präp. +Dat. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pay at the cash desk | paid, paid | | an der Kasse zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
sth. is debitable [FINAN.] | etw.Nom. kann zulasten (auch: zu Lasten) geschrieben werden | ||||||
to be a burden on so. | was, been | | auf jmdm. lasten | lastete, gelastet | | ||||||
to weigh on so. | weighed, weighed | | auf jmdm. lasten | lastete, gelastet | | ||||||
to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
to cash up | die Kasse machen | ||||||
to balance the cash | die Kasse abrechnen | ||||||
to balance the day's cash | die Kasse abrechnen | ||||||
to follow sth. to the letter - instructions, a plan | etw.Akk. eins zu eins umsetzen | setzte um, umgesetzt | | ||||||
to soak so. | soaked, soaked | | jmdn. zur Kasse bitten | bat, gebeten | [fig.] - durch hohe Besteuerung | ||||||
to balance one's cash [FINAN.] | die Kasse abrechnen | ||||||
to suit | suited, suited | | passen zu | passte, gepasst | | ||||||
to drive into | drove, driven | | zwingen zu | zwang, gezwungen | | ||||||
sth. squares (with sth.) Infinitiv: square with | etw.Nom. passt zu etw.Akk. Infinitiv: zu etw.Akk. passen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
litterbug [ugs.] | jemand, der öffentliche Plätze mit Abfall verschandelt | ||||||
key worker | jemand, der im öffentlichen Sektor arbeitet | ||||||
recordable instrument [ADMIN.] | Urkunde, die in ein öffentliches Register aufgenommen werden kann |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for receiver's account [KOMM.] | zu Lasten des Empfängers | ||||||
on receiver's account [KOMM.] | zu Lasten des Empfängers | ||||||
Pay at the cash desk. | Zahlen Sie an der Kasse. | ||||||
the burden of years | die Last der Jahre | ||||||
for identification purposes | zu Identifizierungszwecken | ||||||
for identification purposes | zu Identifikationszwecken | ||||||
Ka-ching! [sl.] (Amer.) | Die Kasse klingelt! [hum.] | ||||||
Ker-ching! [sl.] (Brit.) | Die Kasse klingelt! [hum.] | ||||||
Listen up! (Amer.) | Hör zu! | ||||||
Listen up! (Amer.) | Hört zu! | ||||||
in the chips | gut bei Kasse | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
strapped Adj. [ugs.] | knapp bei Kasse | ||||||
in witness whereof [JURA] | zu Urkund dessen |
Werbung
Grammatik |
---|
'sein + zu' + Infinitiv Diese Konstruktion drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können oder müssen aus. Ob müssen oder können gemeint ist, hängt vom Kontext ab. |
Der Satzgliedbau Das Kapitel zum "Satzgliedbau" beschreibt den inneren Aufbau der Satzglieder (Subjekt, Objekt, Adverbialbestimmung), d. h. aus welchen Elementen ein Satzglied bestehen kann und wie… |
Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |
Werbung