Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prêt, prête Adj. | fertig | ||||||
| prêt, prête Adj. | bereit | ||||||
| prêt, prête Adj. | parat | ||||||
| à prêter | leihbar | ||||||
| en prêt | leihweise Adv. | ||||||
| prêt(e) à qc. | zu etw.Dat. bereit | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à décoller - par ex. : avion, bateau, fusée | startbereit | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à décoller - par ex. : avion, bateau, fusée | startklar | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à commencer qc. - personne | startbereit [fig.] | ||||||
| (fin) prêt(e) - au sens de : habillé | fix und fertig [ugs.] - i. S. v. angezogen | ||||||
| (fin) prêt(e) - par ex. : travail terminé, construction achevée | fix und fertig [ugs.] - i. S. v. ganz fertig, vollendet | ||||||
| prêt, prête Adj. - à partir, à commencer qc. - personne | startklar [ugs.] - Person | ||||||
| prêt, prête Adj. hauptsächlich [NAUT.] | klar | ||||||
| prêt(e) à brancher | steckerfertig Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prêter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. borgen | borgte, geborgt | | ||||||
| prêter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. leihen | lieh, geliehen | | ||||||
| prêter qc. à qn. | etw.Akk. an jmdn. verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| prêter qc. | etw.Akk. verborgen | verborgte, verborgt | | ||||||
| prêter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. ausborgen | borgte aus, ausgeborgt | | ||||||
| prêter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. zuschreiben | schrieb zu, zugeschrieben | | ||||||
| prêter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. nachsagen | sagte nach, nachgesagt | | ||||||
| prêter qc. à qn. | etw.Akk. an jmdn. ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
| prêter qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. ausleihen | lieh aus, ausgeliehen | | ||||||
| se prêter à qc. | an etw.Dat. teilnehmen | nahm teil, teilgenommen | | ||||||
| se prêter à qc. | sichAkk. zu (oder: für) etw.Akk. eignen | eignete, geeignet | | ||||||
| se prêter à qc. | geeignet sein zu (oder: für) etw.Akk. | war, gewesen | | ||||||
| se prêter | nachgeben | gab nach, nachgegeben | - Stoff, Leder | ||||||
| prêter qc. à qn. - faussement, à tort | jmdm. etw.Akk. andichten [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cocotte-minute® (prête à exploser) [fig.] | das Pulverfass Pl.: die Pulverfässer [fig.] | ||||||
| la cocotte-minute® (prête à exploser) [fig.] | die Zeitbombe Pl.: die Zeitbomben [fig.] | ||||||
| le prête-nom | der Strohmann Pl.: die Strohmänner | ||||||
| le prête-plume | la prête-plume | der Ghostwriter | die Ghostwriterin Pl.: die Ghostwriter, die Ghostwriterinnen englisch | ||||||
| le prêt personnel | der Personalkredit Pl.: die Personalkredite | ||||||
| le prêt syndiqué [FINAN.] | der Konsortialkredit Pl.: die Konsortialkredite | ||||||
| le prêt syndiqué [FINAN.] | syndizierter Kredit | ||||||
| le prêt immobilier [FINAN.] - pour la construction | der Baukredit Pl.: die Baukredite | ||||||
| le prêt vendeur selten [FINAN.] | das Verkäuferdarlehen Pl.: die Verkäuferdarlehen | ||||||
| le prêt vendeur selten [FINAN.] | der Stehbetrag Pl.: die Stehbeträge (Schweiz) - Verkäuferdarlehen | ||||||
| le prêt réseau veraltend - prêt entre bibliothèques | die Fernleihe Pl.: die Fernleihen - Bibliothekswesen | ||||||
| la bibliothèque de prêt | die Leihbibliothek Pl.: die Leihbibliotheken | ||||||
| la bibliothèque de prêt | die Leihbücherei Pl.: die Leihbüchereien | ||||||
| le bulletin de prêt | der Leihschein Pl.: die Leihscheine | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main. | Morgenstund hat Gold im Mund. | ||||||
| prêter l'oreille (à qc.) | (auf etw.Akk.) genau hinhören | ||||||
| prêt à ranger - option sèche-linge | schranktrocken Adj. | ||||||
| prêt à repasser - option sèche-linge | bügelfeucht Adj. - Trockner | ||||||
| prêter la main à qn. [fig.] | jmdm. Hilfe leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| prêter serment (sur qc.) [JURA] | einen Eid (auf etw.Akk.) ablegen | ||||||
| prêter serment (sur qc.) [JURA] | einen Eid (auf etw.Akk.) leisten | ||||||
| Prêt à virer ? [NAUT.] | Klar zur Wende? | ||||||
| tenir qc. prêt(e) | etw.Akk. bereithalten | hielt bereit, bereitgehalten | | ||||||
| à titre de prêt | als Darlehen | ||||||
| prêter de mauvaises intentions à qn. | jmdm. böse Absichten unterstellen | ||||||
| prêt à être récupéré(e) - colis | abholbereit | ||||||
| prêt à être retiré(e) - colis | abholbereit | ||||||
| prêter le flanc à la critique [fig.] | Anlass zu Kritik geben | gab, gegeben | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cette histoire se prête à un film. | Diese Geschichte eignet sich für einen Film. | ||||||
| Il est descendu voir si la voiture était prête. | Er ging runter, um zu sehen, ob der Wagen bereit steht. | ||||||
| On lui prête des intentions qu'il n'a jamais eues. | Man unterstellt ihm Absichten, die er nie gehabt hat. | ||||||
| Je suis prêt(e). | Ich bin so weit. | ||||||
| Le contrat est, selon nous, prêt à être signé. | Der Vertrag ist für uns unterschriftsreif. | ||||||
| Il s'est déclaré prêt à retourner à la table des négociations. | Er hat seine Bereitschaft erklärt, wieder an den Verhandlungstisch zurückzukehren. | ||||||
| On a fait prêter serment au témoin. [JURA] | Der Zeuge wurde vereidigt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| arête, crête, perte, porte, prêté, prêle, prêt, prêter, prêtre, prêts | Parte |
Werbung







