Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
break | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
crack | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
fraction [MATH.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
violation - breach [LAW] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
breach | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
breaking | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
failure | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
fracture also [MED.][GEOL.][TECH.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
rupture also [MED.][ENGIN.] | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
disruption | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
fissure | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
burst | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
breakline | der Bruch pl.: die Brüche | ||||||
crash | der Bruch pl.: die Brüche |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beruflichen | |||||||
beruflich (Adjective) |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
occupational adj. | beruflich | ||||||
vocational adj. | beruflich | ||||||
professional adj. | beruflich | ||||||
job-related adj. | beruflich | ||||||
dropped adj. | zu Bruch gegangen | ||||||
dropped adj. | zu Bruch geworfen | ||||||
broken down [GEOL.] | zu Bruch gegangen | ||||||
caved adj. [GEOL.] | zu Bruch gegangen | ||||||
collapsed adj. [GEOL.] | zu Bruch gegangen | ||||||
broken down [GEOL.] | zu Bruch geworfen | ||||||
caved adj. [GEOL.] | zu Bruch geworfen | ||||||
collapsed adj. [GEOL.] | zu Bruch geworfen | ||||||
whereby adv. | durch den | ||||||
instead adv. | anstatt dessen |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the art. - definite article | der, die, das | ||||||
which pron. | der, die, das | ||||||
who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
breakage adj. | Bruch... | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to prevent breakage | prevented, prevented | | Bruch verhindern | verhinderte, verhindert | | ||||||
to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
to check for break | auf Bruch prüfen | prüfte, geprüft | | ||||||
to be bound to professional discretion | was, been | | unter Schweigepflicht stehen | stand, gestanden | | ||||||
to break | broke, broken | [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to break down [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to cave | caved, caved | [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to cave in | caved, caved | [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to collapse | collapsed, collapsed | [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to drop | dropped, dropped | [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to fall | fell, fallen | [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to fall close [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to fall down [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | | ||||||
to fall in | fell, fallen | [TECH.] | zu Bruch gehen | ging, gegangen | |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no one that | keiner, der | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (or: spielen lassen) [fig.] | ||||||
what with | bei all den | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichdat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
Geheimhaltungspflicht |
Grammar |
---|
Der Bindestrich bei Zahlen Die Verwendung der Bindestrichs hängt von der Art der Zahl ab, d. h., obes sich um eine Grundzahl (Kardinalzahl), eine Ordnungszahl (Ordinalzahl)oder um einen Bruch handelt. |
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Advertising