Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to have a bad vibe about this | ein schlechtes Gefühl bei der Sache haben | ||||||
much ado about nothing | viel Lärm um nichts | ||||||
More power to you! | Nur zu! | ||||||
to fall about (laughing) (Brit.) | einen Lachanfall bekommen [coll.] | ||||||
to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. kringeln | kringelte, gekringelt | [coll.] | ||||||
to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. krummlachen [coll.] | ||||||
to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. vor Lachen biegen [coll.] | ||||||
to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. vor Lachen kringeln [coll.] | ||||||
to fall about (laughing) (Brit.) | sichacc. vor Lachen schütteln [coll.] | ||||||
this is not to be sneezed at | das ist nicht zu verachten | ||||||
this is to certify that | hiermit wird bescheinigt, dass | ||||||
There's more than one way to skin a cat. | Viele Wege führen nach Rom. | ||||||
This cuts me to the quick. | Das tut mir in der Seele weh. | ||||||
to read so. the riot act [coll.] | jmdm. die Leviten lesen [coll.] |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
most widely read | meistgelesen - Buch etc. | ||||||
to this | hierzu adv. - zu dieser Sache | ||||||
to this | dazu adv. | ||||||
to this end | dazu adv. | ||||||
to this end | zu diesem Zweck | ||||||
to this effect | diesbezüglich | ||||||
to this effect | in diesem Sinn | ||||||
to this day | bis heute | ||||||
referring to this | diesbezüglich adv. | ||||||
easy to read | einfach zu lesen | ||||||
prior to this | zuvor adv. | ||||||
according to this | dementsprechend | ||||||
according to this | demnach adv. | ||||||
to much fanfare | mit großem Tamtam |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
many to many | Beziehung vom Typ M:N | ||||||
attempt to read | der Leseversuch pl.: die Leseversuche | ||||||
one to many | Beziehung vom Typ 1:M | ||||||
the answer to this problem | die Lösung des Rätsels | ||||||
topic | das Thema pl.: die Themen | ||||||
topic | der Gegenstand pl.: die Gegenstände | ||||||
topic | der Inhalt pl.: die Inhalte | ||||||
topic | der Gesprächsgegenstand pl.: die Gesprächsgegenstände | ||||||
topic | das Gesprächsthema pl.: die Gesprächsthemen | ||||||
topic | die Thematik pl.: die Thematiken | ||||||
topic | die Aufgabenstellung pl.: die Aufgabenstellungen | ||||||
topic | das Themenfeld pl.: die Themenfelder | ||||||
topic | der Abstimmungspunkt pl.: die Abstimmungspunkte | ||||||
topic | der Oberbegriff pl.: die Oberbegriffe |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
about prep. | über prep. +acc. | ||||||
this pron. | dies | ||||||
this pron. | das | ||||||
to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
to prep. | um zu | ||||||
to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
about prep. | um prep. +acc. | ||||||
about prep. | wegen prep. +gen./dat. | ||||||
to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
to prep. | gegen prep. +acc. |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
readout statistics [abbr.: read. stat.] [TECH.] | die Auslesestatistik [abbr.: Ausl. Stat.] |
Advertising
Grammar |
---|
'More' Als Pronomen bezeichnet more eine unbestimmte zusätzliche Menge. Es wird häufig durch weitere Pronomen wie some, a little oder a little bit eingeschränkt. |
'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
Steigerung mit „more“ und „most“ zur Betonung Als Stilmittel können more und most zur Betonung auch bei Adjektiven verwendet werden, die normalerweise mit -er und -est gesteigert werden. Dies gilt insbesondere in Verbindungen … |
'enough', 'more', 'another', 'such' und ihre Zusammensetzungen This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
Advertising