Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in consultation with | im Benehmen mit | ||||||
| in consultation with | im Einvernehmen mit | ||||||
| too adv. | mit - ebenfalls, auch | ||||||
| also adv. | mit - ebenfalls, auch | ||||||
| one of the - + superlative | mit - + Superlativ | ||||||
| provided with | versehen mit | ||||||
| provided with | ausgerüstet mit | ||||||
| uncomprehendingly adv. | ohne zu verstehen | ||||||
| uncomprehending adj. | ohne zu verstehen | ||||||
| armed with [MIL.] | ausgerüstet mit | ||||||
| related to [LING.] | verwandt mit - sprachliche Verwandtschaft | ||||||
| armed with [MIL.] | ausgestattet mit | ||||||
| armed with [MIL.] | bestückt mit | ||||||
| by bike/bus/train/tube | mit dem Fahrrad/dem Bus/dem Zug/der U-Bahn | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in accordance with [abbr.: IAW] | im Einklang mit | ||||||
| consistent with | im Einklang mit | ||||||
| by contrast with | im Vergleich mit | ||||||
| in comparison with | im Vergleich mit | ||||||
| in conjunction with | im Zusammenhang mit | ||||||
| in coincidence with | im Zusammenfallen mit | ||||||
| in coincidence with | im Zusammentreffen mit | ||||||
| with prep. | mit prep. +dat. | ||||||
| herself pron. | sich 3. P. Sg., f. | ||||||
| himself pron. | sich 3. P. Sg., m. | ||||||
| itself pron. | sich 3. P. Sg., n. | ||||||
| themselves pron. | sich | ||||||
| oneself pron. | sich | ||||||
| each other | sich | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| machines with horizontal reciprocating cutters [TECH.] | Maschinen mit horizontalen sichacc. hin- und herbewegenden Scheidwerkzeugen [Machines] | ||||||
| comprehension | das Verstehen no plural | ||||||
| understanding | das Verstehen no plural | ||||||
| realizationAE realisationBE / realizationBE  | das Verstehen no plural | ||||||
| image understanding | Verstehen von Bildern | ||||||
| spheroidal graphite iron (short form: SG iron) [TECH.] | Gusseisen mit Kugelgraphit (or: Kugelgrafit) | ||||||
| spheroidal graphite iron (short form: SG iron) [TECH.] | duktiles Gusseisen | ||||||
| spheroidal graphite iron (short form: SG iron) [TECH.] | das Kugelgraphitgusseisen or: Kugelgrafitgusseisen no plural | ||||||
| accord (with) | die Übereinstimmung (mit) pl.: die Übereinstimmungen | ||||||
| similarity (to) | die Ähnlichkeit (mit) pl.: die Ähnlichkeiten | ||||||
| exposure (to) | der Kontakt (mit) +dat. pl.: die Kontakte | ||||||
| compliance (with) | das Einverständnis (mit) pl.: die Einverständnisse | ||||||
| self-display | das Sich-selbst-Zurschaustellen no plural | ||||||
| reciprocation | das Sich-erkenntlich-zeigen no plural | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| is primarily concerned with | befasst sichacc. hauptsächlich mit | ||||||
| is principally concerned with | befasst sichacc. hauptsächlich mit | ||||||
| not associated with | nicht im Zusammenhang mit | ||||||
| our prices are quoted f. o. b. | unsere Preise verstehen sichacc. FOB | ||||||
| He is resigned to the fact. | Er hat sichacc. mit der Tatsache abgefunden. | ||||||
| Our prices do not include postage. | Unsere Preise verstehen sichacc. ohne Porto. | ||||||
| All our prices are quoted ex works. | All unsere Preise verstehen sichacc. ab Werk. | ||||||
| our prices are calculated ex works | unsere Preise verstehen sichacc. ab Werk | ||||||
| which are concerned with | die sichacc. befassen mit | ||||||
| this question deals with | diese Frage befasst sichacc. mit | ||||||
| That goes without saying. | Das versteht sichacc. von selbst. | ||||||
| It shall be understood | Es versteht sichacc. | ||||||
| They sympathizeAE with him. They sympathiseBE / sympathizeBE with him.  | Sie verstehen ihn. | ||||||
| at 17 | mit 17 | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| after consultation with the relevant Supreme State Authority [ADMIN.] | im Benehmen mit der zuständigen Obersten Landesbehörde | ||||||
| unless contrary to ... | sofern nicht im Widerspruch mit | ||||||
| You get the picture? | Sie verstehen? | ||||||
| hell for leather | mit Karacho | ||||||
| what with ... | mit dem ganzen ... | ||||||
| to win hands down [fig.] - easily | mit links gewinnen [coll.] | ||||||
| to win in a walk (Amer.) | mit links gewinnen [fig.] | ||||||
| to do sth. blindfold | etw.acc. mit links machen [fig.] | ||||||
| after having consulted | nach Rücksprache mit | ||||||
| after having talked to | nach Rücksprache mit | ||||||
| I'm game! | Ich mache mit! | ||||||
| Don't get me wrong! | Verstehen Sie mich nicht falsch! | ||||||
| to act like a prima donna | acted, acted | [pej.] | sichacc. benehmen wie eine kleine Diva [pej.] | ||||||
| the tide has turned | das Blatt hat sichacc. gewendet | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infrastructure manager [abbr.: IM] | der Fahrwegbetreiber pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
| injection moldingAE [abbr.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [abbr.: IM] [TECH.]  | das Spritzgießen no plural | ||||||
| seaborgium [CHEM.] | das Seaborgium no plural symbol: Sg | ||||||
| Song of Songs [abbr.: Sg] - book of the bible [REL.] | das Hohelied or: Hohe Lied pl.: die Hohelieder [abbr.: Hld] [Bible] | ||||||
| signum symbol: sgn, sg [COMP.] | die Signumfunktion pl.: die Signumfunktionen | ||||||
| instant message [abbr.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
| specific gravity [abbr.: s. g.] [PHYS.] | relative Dichte | ||||||
| specific gravity [abbr.: s. g.] [PHYS.] | das Dichteverhältnis pl.: die Dichteverhältnisse | ||||||
| specific gravity [abbr.: s. g.] [PHYS.] | spezifische Dichte - bezogen auf Wasser | ||||||
| Her Majesty [abbr.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [abbr.: I. M.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Verständnis, Begriffsvermögen, fassen, kapieren, Einsehen, Verständigung, Begriffsumfang, nachvollziehen, Einsicht, herausfinden, Verstand, einsehen, erfassen, begreifen, Abrede | |
Grammar | 
|---|
| Reflexivkonstruktion mit unpersönlichem 'sich' Die Tür öffnet sich.  | 
| 'sich lassen' + Infinitiv Die Konstruktion 'sich lassen' + Infinitiv drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von können aus.  | 
|  mit mit + Besitz  | 
| Umlaut im Präsens unregelmäßiger Verben In der 2. und 3. Person Singular wird der Stammvokal einiger unregelmäßiger Verben umgelautet. Ebenso verhalten sich alle von diesen Verben abgeleiteten Verben.  | 
Advertising






